杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 33145|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!, e9 K$ p; o. w0 Z: ]
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
* V. M9 l! l8 R. ~9 p- G5 x% q6 l% J* X( d
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 + s( z, X% O/ V6 H

- o, t/ ^: G0 o/ S5 C' W$ [Un signe, une larme,  + ^0 Q% M4 T/ p9 I2 i! n
面对暗示泪成行,
  1 R9 E; ]4 |6 }% {2 o
un mot, une arme,  
- s# q  R% z; B听话听音心已伤,  
# C5 e/ M) ?: Xnettoyer les etoiles  ; E2 |. B/ d8 X% ]% D/ m
可怜春心枉陶醉,  
# Y, ~+ `0 s& X# o3 za l'alcool de mon âme  
$ h* p/ F. I; U$ T清心拭泪抚情殇。 + i, B& ~- T7 C) d
Un vide, un mal  
3 P- V' [  ?; e+ s6 `阵阵空虚成悲伤,    [: {$ `$ k0 a/ B
des roses qui se fanent  
: m( O$ H! R4 x1 J8 l8 ^朵朵玫瑰已凋相,  ) [1 \4 M4 i. v1 [3 U
quelqu'un qui prend la place de  , g# c2 y  q7 W6 W, ?) l
可叹帅哥作异梦,  
; i; U' k4 R1 W+ e" n/ d) Aquelqu'un d'autre  
) t) i9 W1 ]3 v移情别处负心郎。  
9 |8 I3 K; }- p0 j, G1 Z  S5 [Un ange frappe a ma porte  5 m! g  ~) [: Z- u' \6 {
天使欲敲我心房,
6 e( d2 `3 [5 X. b  |3 N& QEst-ce que je le laisse entrer  * K/ l/ ^. b7 ?+ Q
是否开启费思量。  # w% q3 R1 W1 S* K
Ce n'est pas toujours ma faute  
3 K: k# h7 R1 u纵然往事消如烟,  
! [; Z# C$ ^$ j" KSi les choses sont cassees  
6 F5 a/ {# o! z" A  S岂能怨错在我方。
8 c  C4 o6 R8 _, n7 e. CLe diable frappe a ma porte  
/ J$ E( b& \: \+ J1 G/ x1 A魔鬼亦敲我心房,  " o+ M5 G& `" g& _- g. s' F* h
Il demande a me parler  ; b9 J( B8 g& O1 j9 M
信誓旦旦诉衷肠,  # Q8 Y$ G+ z( P
Il y a en moi toujours l'autre  
5 k- g5 y7 O0 u9 R! G在我眼中都一样,  
$ g/ G4 k3 \/ {4 rAttire par le danger  ' t$ N/ [/ y- D0 b! D! M
皆如虚情负心郎。 . h' `, B2 x' d0 w
Un filtre, une faille,  
: `8 i7 D1 ~" @次次经历遭心伤,  
8 d$ f/ t( [: B9 x. E% El'amour, une paille,  
) ?( j) ~, x- m; B/ m( Q; j9 f( K次次恋爱遇痴郎。  ; d. u8 Z- f) r* t+ p
je me noie dans un verre d'eau  9 y  y$ H. P  P/ j
手足无措苦惆怅,  5 {9 C, ^6 v# I; N' u+ z
j'me sens mal dans ma peau  / T4 k+ ~+ }7 Q1 c# `% k8 @1 d
长歌当哭断柔肠。 ' u, [% }6 H$ n" R  O5 G3 N5 `
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
  |% V. c5 m1 o8 n& {笑傲人世弃虚妄,  9 e$ |9 D2 d3 ^) E% v# i
le soleil ne va jamais se lever.  + ]7 B" {4 |4 ?% {" t7 y
心中太阳未露光。
- f4 Q5 E0 o8 E9 N8 ~2 b1 JUn ange frappe a ma porte  
2 M1 I7 K( j3 d* o" E天使欲敲我心房,  
8 T+ R% L2 q$ D* SEst-ce que je le laisse entrer  + Y. h4 B4 [/ E1 b- ]( `5 Y. q
是否开启费思量。  / X  Z/ Y% g$ J, \$ S
Ce n'est pas toujours ma faute  
, G' j: @* q0 ?6 Z9 g3 b% k/ e纵然往事消如烟,  
9 R+ M; h( j1 U5 fSi les choses sont cassees  
: p0 t% i+ e  X# d8 {- y岂能怨错在我方。 1 L; p6 [  D- x, z7 P
Le diable frappe a ma porte  $ O/ a+ y; ?5 P& N
魔鬼亦敲我心房,  : T5 t$ Z% S- u( S9 q9 B
Il demande a me parler  
0 R( ~4 E# ~2 R" ]: \信誓旦旦诉衷肠,  
: D, N/ Q$ N  U5 V+ C1 ?( PIl y a en moi toujours l'autre  
, D' L* M- R* |, k, b# w0 H在我眼中都一样,  
  c5 I6 ?1 A5 z) I' N$ WAttire par le danger  3 q, M% S# I9 \" P# m0 X
皆如虚情负心郎。 ' |) E9 i$ f) D; Y  f6 j
Je ne suis pas si forte que ça  
1 [- C4 Q7 X. P2 s) v生性并非志刚强,
  O, B. s- @$ q* K  Yet la nuit je ne dors pas  2 {2 t6 X8 _/ @( O
辗转难眠夜漫长,
1 E8 L( ~* M& J* a2 s3 Z1 q# ?5 ptous ces reves ça me met mal,  
- K; k2 g$ J1 n1 U历历往事把我伤。  0 n% @' c2 c8 D. d3 O
Un enfant frappe a ma porte  / u& k. P4 j" @$ g1 ]  n% ^
一位帅弟敲心房,  
" x) ^7 N" i% @% {" O; qil laisse entrer la lumiere,  " q- x* s' S5 N, U4 {5 v
射进一丝希望光,  
* z5 Y+ u9 r- Z3 k% nil a mes yeux et mon c&&39;ur,  ! D$ M5 O! R; M
目眩心颤山海誓,
- ^2 m1 N, N7 ]2 Let derriere lui c'est l'enfer  , O' V2 z5 l; Q- B) X( X
风月过后梦一场。 7 v! w0 i; H. U& b  Y. j! {* T# h
Un ange frappe a ma porte  . E+ X! o' v+ E  ~
天使欲敲我心房,  , g$ }8 a! o3 ?. ]: N
Est-ce que je le laisse entrer  
# o4 o$ f! U* ~6 A5 _4 R% Z& x8 @8 ~是否开启费思量。  " K5 e4 w0 H9 F% }( J3 e/ d
Ce n'est pas toujours ma faute  0 M4 G, L$ p2 {3 L7 ^; H
纵然往事消如烟,  6 P# ?" v3 S. m
Si les choses sont cassees  
' G: O- B, E  x0 e! c0 C( N岂能怨错在我方。  & t5 e- d, m) Z6 N
Ce n'est pas toujours ma faute    D( p, v4 y" K# U+ K3 B7 Y7 h
纵然往事消如烟,  
0 m  }- m) O: SSi les choses sont cassees  ) {/ ^* T, y5 C- C5 k6 n0 c
岂能怨错在我方。
& `8 }3 `9 u  y$ A( @  KCe n'est pas toujours ma faute  
1 E2 w' Z; ?; l0 @8 {0 P纵然往事消如烟,  
+ X2 L2 H6 m( I! rSi les choses sont cassees  
: C8 |% h! X2 w3 l' o. r* U+ A岂能怨错在我方。

3 r& Q+ M- q6 ~) ?4 @) M这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-5-22 22:19 , Processed in 0.173167 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表