杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 26561|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
" ^' W& E6 j& a% H2 X  w娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 5 }! _! ?- i4 X; X7 c# y
* S, [4 I  d$ Q+ a( |* f5 ^7 }
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 " r: a: j' @2 {8 C3 ^" U' \3 H

4 G' J) \3 [5 b$ fUn signe, une larme,  , X  U% i+ X6 K9 h0 ~$ v; Z
面对暗示泪成行,
  
$ x5 b+ k% K6 A* J2 a( p8 Q) Mun mot, une arme,  0 y2 U2 R; H( r: A
听话听音心已伤,  ! e, Y  r# q2 Z. K$ v$ _' Q  b
nettoyer les etoiles  * F( C+ n3 K& d' ]3 d
可怜春心枉陶醉,  : ~, J$ j7 c! W) M" W' f/ L( }
a l'alcool de mon âme  * l8 f- Q2 @% X% x
清心拭泪抚情殇。
/ b* r3 ]$ u! L% F$ uUn vide, un mal  
  @! v/ p3 T3 J; f" }阵阵空虚成悲伤,  
1 h, S" d- j* P! s; P7 kdes roses qui se fanent  . |) E7 ^# q8 y) A, g+ m' @
朵朵玫瑰已凋相,  ; A" H% p5 S# X4 q/ M" _2 R. i
quelqu'un qui prend la place de  
" G$ j' T; G, Z可叹帅哥作异梦,  
; V/ _2 P2 p% D: Vquelqu'un d'autre  - ]$ k$ C9 `7 S) V1 l
移情别处负心郎。  
. D# ?" _( X  Q' FUn ange frappe a ma porte  
! ^2 c5 ?1 _* U/ E( ~+ ~天使欲敲我心房, ( N/ N4 E! z; o
Est-ce que je le laisse entrer  
0 m6 h2 `3 y* }& t' r+ {( Z是否开启费思量。  $ l$ A2 ~- ^( |# h7 G
Ce n'est pas toujours ma faute  
6 W& T  i: A8 Z6 ^* C  X纵然往事消如烟,  
5 ]' h# H- |4 @% P$ v; ^& ~7 t+ eSi les choses sont cassees  
' \) g# @! s9 Q* F' D% o8 A! b岂能怨错在我方。 % [, M4 ]+ J' Y# v  a5 @, l
Le diable frappe a ma porte  : L/ S0 R% C& V. l, i! h
魔鬼亦敲我心房,  4 W8 D1 x# P( t. M- w( K
Il demande a me parler  - L/ W* H% p% F  v5 O# f
信誓旦旦诉衷肠,  
4 x" R$ s( x4 \! o6 jIl y a en moi toujours l'autre  
$ ?! S7 S9 G# t2 |3 O在我眼中都一样,  3 {2 L: \- E6 X# F( L
Attire par le danger  7 I4 `1 @& o$ @7 o) ~1 q% L
皆如虚情负心郎。 4 o8 F3 W2 h! w# l0 y6 ~/ a$ o6 j# t
Un filtre, une faille,  
% ]! `! P# K# g0 c6 P9 n次次经历遭心伤,  
$ X8 {/ |( G8 a& jl'amour, une paille,  0 P. L4 p# p' c5 e% U- R: o! `
次次恋爱遇痴郎。  
) N$ X7 `2 I/ }$ U3 u3 N) dje me noie dans un verre d'eau  
- C* a$ a  @+ N4 _8 u9 O0 _手足无措苦惆怅,  - o  d; `0 G! O
j'me sens mal dans ma peau  
; }) h4 u3 U' V8 u长歌当哭断柔肠。
; ~5 N& Q: J" f! y6 S6 {4 mJe rie je cache le vrai derriere un masque,  % O8 e" C+ x8 a( Q$ s( ?
笑傲人世弃虚妄,    r, B) d( h. S. U- Y6 |3 ^- `
le soleil ne va jamais se lever.  
+ A5 C3 T6 @7 K5 a- Y8 K3 f心中太阳未露光。
1 @# N; j( q* {Un ange frappe a ma porte  9 E- i9 V. J( l8 Y# n/ f7 G
天使欲敲我心房,  " ^* d& ?$ @1 m# e
Est-ce que je le laisse entrer  
$ m7 i  y7 r/ U! r4 ]' A是否开启费思量。  
, [8 B6 {0 |$ l  aCe n'est pas toujours ma faute  
" j/ M) P+ T: L# R纵然往事消如烟,  0 g( O; g% H8 t
Si les choses sont cassees  ( B! C/ d- a2 v2 X
岂能怨错在我方。 , h; H$ i4 E8 ~1 f( D
Le diable frappe a ma porte  8 ]* g2 J" y+ b# T: g8 M: @
魔鬼亦敲我心房,  
6 H- ]/ w# Z5 q7 d* MIl demande a me parler  
9 |4 R3 ]5 I6 M* A- |7 t& N信誓旦旦诉衷肠,    L( g- ^5 ^( @5 ~/ p% L* c
Il y a en moi toujours l'autre  4 w; U6 R& Y$ |* W' ]
在我眼中都一样,  8 d6 V2 A! {& L! `! e
Attire par le danger  
' f/ Z% j. U. R$ x/ p皆如虚情负心郎。 3 n& A4 F9 _0 L
Je ne suis pas si forte que ça  
6 o* O5 m  F' N' O( E生性并非志刚强,
( |3 H& b- I; h, r4 @2 q1 Tet la nuit je ne dors pas  8 Y: v8 {4 {0 i& E' w
辗转难眠夜漫长,
& A( a' W+ L/ m" C( Ltous ces reves ça me met mal,    R0 x2 X4 v4 h& ]$ h( t
历历往事把我伤。  
: h0 v( B) g" W/ ?9 I; I5 @0 B7 hUn enfant frappe a ma porte  * G4 ~  b* [7 N0 B) T. ?1 [3 Y. F
一位帅弟敲心房,  0 r1 K8 \- f7 [4 d1 Y7 m
il laisse entrer la lumiere,  0 f( x  j7 X9 Z$ A8 x$ T
射进一丝希望光,    b$ y1 K' v. N: }& ^
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
5 T, l! ?& V" ~目眩心颤山海誓,% V( v6 L. U5 g! G1 v3 G- i
et derriere lui c'est l'enfer  
! u" ]0 @; c. P4 o  K& ?! [2 K* n) [6 m风月过后梦一场。 / X$ b0 k3 u1 f1 Y" n
Un ange frappe a ma porte  ! `1 N  h( c3 x4 Y
天使欲敲我心房,  
2 r* Q, f! X; ]Est-ce que je le laisse entrer  
* C) A* v0 n4 s0 N( u- }是否开启费思量。  
* f8 u7 w. D6 |9 |0 Y4 i# d1 fCe n'est pas toujours ma faute  
4 X% O9 R: t) N2 O2 x3 J- i/ z# H" M纵然往事消如烟,  $ B" ^/ N' d: h* q& N/ N
Si les choses sont cassees  ) w9 M6 d) A: F1 a- d- H3 U
岂能怨错在我方。  
- U% w( k" y* I9 u8 g, h: sCe n'est pas toujours ma faute  
# q& U3 w- C3 k: ?( w纵然往事消如烟,  
# G& ?& v8 s3 |: iSi les choses sont cassees  
7 v4 U+ s- j1 K$ U, A4 A7 h岂能怨错在我方。
* X5 b0 g/ E& B/ H; bCe n'est pas toujours ma faute  ; a4 S- S- c& i
纵然往事消如烟,  
5 ~: Q" _- f! i0 eSi les choses sont cassees  
# u* L% B6 ?$ Z/ E3 L岂能怨错在我方。

9 N1 [6 o6 O+ }/ |这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-10-23 17:46 , Processed in 0.050903 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表