杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 29402|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!2 h: `# b3 l. j- r
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 9 _# Y: H8 y( q/ k
0 A# z+ N: c/ P' s( @
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
( y' n  {" A' g+ X) V% u/ y$ N5 M7 U7 a! l& K% G# l: {8 g
Un signe, une larme,  
& h' D, x# ]) k. C2 I面对暗示泪成行,
  $ H: Q" U. X; J0 B' @4 j9 E
un mot, une arme,  # l4 u" {* H- _  c0 F4 w5 F
听话听音心已伤,  
( y  q7 K5 R/ s" mnettoyer les etoiles  
. Z- z: o* d( O( ^可怜春心枉陶醉,  ) L5 D( q) P8 }: {
a l'alcool de mon âme  3 R$ s8 Z+ K! j9 P6 z5 e3 c
清心拭泪抚情殇。
; P7 `: @' O  C; `  zUn vide, un mal  
% T. i2 I3 M% b5 C阵阵空虚成悲伤,  
  W( `, G7 z8 o* Ldes roses qui se fanent  
3 V8 }4 p( h2 _& H朵朵玫瑰已凋相,  & r) o" t) m/ U9 {
quelqu'un qui prend la place de  
5 H9 I% }- q# e' E8 ?4 g9 C可叹帅哥作异梦,  8 T' ~; k! C0 F+ v. o$ U  [
quelqu'un d'autre  * s1 R. }9 ^! ]( K
移情别处负心郎。  
- q5 _% C9 g4 ^1 W# YUn ange frappe a ma porte  5 b/ h: o0 F$ w! s
天使欲敲我心房, # G: Z' C+ h9 {
Est-ce que je le laisse entrer  
8 Y; E5 B. k7 N! q4 s是否开启费思量。  ! t! h+ O% Q- R/ k4 R
Ce n'est pas toujours ma faute  % Y+ _% P* S" J. z( G( P  m
纵然往事消如烟,  
2 Q6 Y) d/ g3 _0 I7 a- ]; ISi les choses sont cassees  
$ p* h; C. u! ]1 Z, ~8 K9 {岂能怨错在我方。 " B5 a, |  s( Y4 j) e
Le diable frappe a ma porte  
" ~, v7 b9 g" [  F6 b魔鬼亦敲我心房,  
$ q0 W) m0 r6 p& m& IIl demande a me parler  , Y; ~. h6 a% B7 j+ d1 w: C% o6 V
信誓旦旦诉衷肠,  
5 `6 o7 B, X; n* g$ l; tIl y a en moi toujours l'autre  6 e- n' z8 T4 m/ n# P8 y) c. L
在我眼中都一样,  
; l+ x8 I( z- o8 VAttire par le danger  
2 X# R( ^  j# V6 ?, [; M) ?2 B皆如虚情负心郎。
- A/ A" P) q4 P+ I- EUn filtre, une faille,  / `9 ]1 m: |- {0 A/ Y; h
次次经历遭心伤,  7 k& A$ B: o- ]/ w; r9 O4 K" A
l'amour, une paille,  
( ?4 }# O6 \  x# p  H5 [次次恋爱遇痴郎。  + P2 s3 [4 _3 w& X3 @  o& o
je me noie dans un verre d'eau  ' Q% T; |9 A& Z+ A9 P/ z. M
手足无措苦惆怅,  
+ f+ R( _: @. yj'me sens mal dans ma peau  
- U2 C7 f% U" P8 ]长歌当哭断柔肠。 , t6 z: @2 m  `$ o9 _  E
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
% P6 O2 l  S' q9 x  c" [) q笑傲人世弃虚妄,  , _( v+ @& }4 ~- A
le soleil ne va jamais se lever.  3 M3 k6 H- K) x
心中太阳未露光。 ! m% T5 f* K. F9 L/ _2 Y5 h
Un ange frappe a ma porte  
5 o% S- R1 B* Z) |0 [$ s+ O" W天使欲敲我心房,  
4 V, T8 y) B" d! j. U8 [- ^Est-ce que je le laisse entrer  
0 D; x( R* N: d# q2 K是否开启费思量。  3 D6 s% q% C6 `, P" m; \
Ce n'est pas toujours ma faute  ( M7 _) }7 R4 ^5 p0 I. K
纵然往事消如烟,  3 f( G: x# _6 K& l0 w+ w
Si les choses sont cassees  
6 c: G" Z; s% `" S4 J岂能怨错在我方。
$ b* t* u* P3 r8 KLe diable frappe a ma porte  
! ^4 ^/ Z% ^- |3 V魔鬼亦敲我心房,  $ x* k; `8 e! R2 |( l
Il demande a me parler  / b$ ^' U/ S( S1 k0 p4 I
信誓旦旦诉衷肠,  
9 Y6 D6 J$ E+ QIl y a en moi toujours l'autre  
2 H" [8 y" P4 D  _1 h" G( D在我眼中都一样,  ; {" f+ I" P+ d* u
Attire par le danger  
; X0 m* K  H3 c) f# c" @! T皆如虚情负心郎。
* ]3 ^! y/ `, l: O! j4 \( NJe ne suis pas si forte que ça  
/ S$ |: n) t' S, r生性并非志刚强,* L1 n* L  G4 E$ U1 u, C; L
et la nuit je ne dors pas  
1 x2 O0 L" t, j! i, f5 W# T辗转难眠夜漫长,1 D+ o8 s! E4 z* p/ V3 j
tous ces reves ça me met mal,  
) H1 u( D; V# N- ]& [$ K' v) q历历往事把我伤。  " o' \. [1 V2 z+ B0 \
Un enfant frappe a ma porte  % ]2 K! {1 G! `3 u$ a
一位帅弟敲心房,  
8 r. w" L9 C1 ?4 J& [& w7 R2 Xil laisse entrer la lumiere,  ( g% `6 M/ K/ n, }+ k
射进一丝希望光,  $ N  V- L8 r3 s8 E# R) C: U
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
, Z7 q5 |6 I, e8 s目眩心颤山海誓,
! @4 j% r% }2 G- ^8 o0 m# f5 ket derriere lui c'est l'enfer  ) B+ S+ o+ b$ q# \4 |
风月过后梦一场。 ) A* T' C5 [& l4 y
Un ange frappe a ma porte  
* ^* f2 G! T/ p) D9 `- j天使欲敲我心房,  ) N: Q9 X- C) ^* j% n
Est-ce que je le laisse entrer  
% u1 I) `$ |5 N6 i是否开启费思量。  
" \: c5 {/ a. }. kCe n'est pas toujours ma faute  3 R, g; {/ N/ W( V
纵然往事消如烟,  $ V  _' f$ O6 f
Si les choses sont cassees  
' }4 h+ R6 w% I. a岂能怨错在我方。  
  n5 `# E" m: t; l( C! r6 `. cCe n'est pas toujours ma faute  4 N5 s# x  Q; m4 }1 c- ~6 x
纵然往事消如烟,  
" K) D% a2 r# U% ?& a) a# I$ FSi les choses sont cassees  6 A4 E6 ?2 |4 ]* @3 R
岂能怨错在我方。
5 G# Y) C$ Q( \( e" v* T2 SCe n'est pas toujours ma faute  " g: {3 U) m/ y0 {/ |
纵然往事消如烟,  
' B6 y0 w. h2 JSi les choses sont cassees  , c7 e, I2 T1 h
岂能怨错在我方。

# d1 S6 [4 W9 k* M9 O这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-16 06:08 , Processed in 0.047363 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表