杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 31833|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
6 b/ r8 s; X- w2 d: E$ y娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
6 Z! T; w; k# ~2 q; G6 q& p; k0 D5 H1 J
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
/ c' q* B& i  w6 W4 `- O* R2 H' y" b0 [
Un signe, une larme,  
. s9 k  h/ Z) ^4 u+ e面对暗示泪成行,
  1 z6 ]( u- p4 C) ?: o. ]
un mot, une arme,  ( M5 ]# I6 D/ r' y. [
听话听音心已伤,  
9 d4 s- h0 B# H: A- W7 v2 l: V: d& o6 pnettoyer les etoiles  0 y+ T  V) r' {2 m$ l
可怜春心枉陶醉,  
2 W# _9 I# n3 T8 V7 v- J6 `: ?a l'alcool de mon âme  0 w: Q! ?& q: p0 O5 t
清心拭泪抚情殇。
2 Q  m1 S9 A+ b4 TUn vide, un mal  
% i* |3 f9 }9 `阵阵空虚成悲伤,  
7 Y! J: I* k  b6 _des roses qui se fanent  & y1 I. j. p- X% _5 p5 H8 Z
朵朵玫瑰已凋相,  
2 l5 z" v6 R9 \; q. }, _- Zquelqu'un qui prend la place de  6 o2 C, {+ u) q! e
可叹帅哥作异梦,  
( x5 C) X! Z6 K' N: yquelqu'un d'autre  
7 e) t' K" b5 B' G移情别处负心郎。  3 J5 q1 `: J  d" y0 p
Un ange frappe a ma porte  9 z% c$ x; M6 P& o) W
天使欲敲我心房,
( N8 M- |! |+ O8 q3 n- s6 mEst-ce que je le laisse entrer  
. }1 X& l' u% S2 ^2 i6 m是否开启费思量。  
6 o0 V! j5 w5 M/ ZCe n'est pas toujours ma faute  * `: X/ \5 i/ s" c- ?  x, m1 O! e8 c8 ]
纵然往事消如烟,  5 d9 O  S  w8 M* d0 T( B# v
Si les choses sont cassees  
6 j3 \% P/ O# }4 y岂能怨错在我方。 ( c7 |2 V( a0 D( r( [
Le diable frappe a ma porte  % I- o3 ~: l$ e" O
魔鬼亦敲我心房,  & k; A8 B2 ^5 P8 i5 {8 p( D
Il demande a me parler  
: k$ w- }. R# f8 q3 G, E信誓旦旦诉衷肠,  7 B* ^# s) U" T9 z
Il y a en moi toujours l'autre  
) }) C8 a  _3 X8 d! w在我眼中都一样,  0 ~4 E# S7 c  D- K& d
Attire par le danger  
! U6 Y/ _2 d- U) `" s" {: B皆如虚情负心郎。 % D2 {' x' a6 W: v( A) K
Un filtre, une faille,  ' M0 Y5 v/ k6 k9 @+ T
次次经历遭心伤,  
" Z( b8 F" @2 B# `$ t* ~5 fl'amour, une paille,  . @, G2 {$ i3 J, U. [2 d. H9 Z; V
次次恋爱遇痴郎。  ' k" e! n+ F; Y
je me noie dans un verre d'eau  ! Y$ K- H+ a; ~
手足无措苦惆怅,  
* h6 l2 @( t  s2 z% Bj'me sens mal dans ma peau  / g, V% W) X6 V, w$ E3 ~
长歌当哭断柔肠。
& I' q) I- g. t9 N, CJe rie je cache le vrai derriere un masque,  & E' \, p6 p# U* M4 \% E" t- j. g
笑傲人世弃虚妄,  " \' E+ t2 E4 g7 i
le soleil ne va jamais se lever.  
4 q- |3 r$ G) r# @. W+ \, r* \心中太阳未露光。 1 D7 _6 O: m; ~6 G1 f3 k9 p. |
Un ange frappe a ma porte  ! R8 s; U6 a. S5 ?' c2 U0 _
天使欲敲我心房,  
( v+ h) q1 t3 fEst-ce que je le laisse entrer  
) {  j) e7 V, c6 U5 x& F是否开启费思量。  ' X! d% D, \3 u. J$ j. t2 J
Ce n'est pas toujours ma faute  . K( [& J6 a3 I% B3 H
纵然往事消如烟,  
0 g( \( y, k" U6 c) `/ J# d4 _9 {Si les choses sont cassees  & x3 A7 L( u; {/ j+ H6 ]
岂能怨错在我方。 ' m; b$ w' y/ A3 N3 k
Le diable frappe a ma porte  
$ b" U9 E( U) }* Z+ d( m魔鬼亦敲我心房,  
2 i( e! x2 E+ u2 A7 B3 a$ {Il demande a me parler  3 r- W6 t3 E& J, v& Y
信誓旦旦诉衷肠,  . _- S: Y+ B+ R/ ~( s# Z( t
Il y a en moi toujours l'autre  5 F6 C2 \$ @( K2 Y" K
在我眼中都一样,  
& e' ]4 i5 {! m0 Z, [7 x- e- CAttire par le danger    V, m, R; u) s* q/ e
皆如虚情负心郎。
. `) M- E/ ]5 QJe ne suis pas si forte que ça  
9 m8 Q  x( r+ d生性并非志刚强,
# c: B2 [0 }/ w4 _et la nuit je ne dors pas  6 @( \6 u/ l0 L$ R5 d) n
辗转难眠夜漫长,
% o) s  v, \. N. Z3 Ttous ces reves ça me met mal,  
+ j% \  M+ }4 e$ n0 J& e( U% E历历往事把我伤。  
- @, ]  b- f! j8 {Un enfant frappe a ma porte  ! U3 d1 x1 C5 H: F: H
一位帅弟敲心房,  * x. Y1 _5 A2 E! Y# K; B( ^
il laisse entrer la lumiere,  
2 _$ b9 `; ?4 N( q射进一丝希望光,  ) \$ V) N7 d2 [" x  F+ z
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
5 E  S$ Z) f+ I' c: d+ F0 J- D目眩心颤山海誓,
  G, k3 U0 R2 J( Q& let derriere lui c'est l'enfer  6 @/ ?; d9 n9 ]( z6 d3 U
风月过后梦一场。
; ~3 Q5 p5 w" \& ^- z7 E. ^Un ange frappe a ma porte  
& }& o# |7 ?+ m+ j" }天使欲敲我心房,  3 A7 e* e6 d0 }# \# f7 ~" x& C3 f
Est-ce que je le laisse entrer  * F: G; f+ U4 z
是否开启费思量。  ) p3 A' `. l  J* b" [, {
Ce n'est pas toujours ma faute  
0 S* @+ t" E. I5 \5 l纵然往事消如烟,  
2 _5 ?' t4 a. s6 s, B* RSi les choses sont cassees    B3 u8 B* D5 W( |
岂能怨错在我方。  ( p% ~! h, h6 f6 ]
Ce n'est pas toujours ma faute  
( b. ~3 o7 I0 C3 Y& Q  ]1 G) f纵然往事消如烟,  : r, `* @9 [0 F) V
Si les choses sont cassees  $ l& T# H6 q1 ~  F; Y
岂能怨错在我方。& b4 m' D4 J/ u6 c, K
Ce n'est pas toujours ma faute  
* O: A( P0 u5 A纵然往事消如烟,  - \4 I" \& o; d4 I3 E% y
Si les choses sont cassees  
; M" t4 E3 l8 O! Q' H岂能怨错在我方。
7 X! [. N) e9 m7 j! D1 @  A  P8 Z$ Z9 J; O
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-4-13 18:27 , Processed in 0.052704 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表