杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 33140|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
9 M6 ^1 _( {% P0 w! `) a! H8 V- c/ ?娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 3 o; d, x! A6 M
" D. H' e8 |0 i
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
( {; O9 X& `" C( T/ `3 Q4 H
9 o$ M& i6 F  z$ J! x: l- E# r# jUn signe, une larme,  
) W7 c" G9 N' v+ f+ s- t& k* ]* d" m面对暗示泪成行,
  
$ ?/ L+ J9 F. X+ Aun mot, une arme,  , k+ A5 w5 T8 @* j7 @7 M
听话听音心已伤,  ! p# ^$ z$ Y7 f( B
nettoyer les etoiles  
: `' J, U3 A9 Y可怜春心枉陶醉,  " d, @/ C( I4 U" X
a l'alcool de mon âme  3 F, a2 Q& f5 J9 E$ {8 {
清心拭泪抚情殇。
+ p- `  B' l2 l/ BUn vide, un mal  
9 N7 P6 `, d5 P0 K3 U7 K9 f+ ?9 I阵阵空虚成悲伤,  , D/ R3 s3 p5 o* C* z
des roses qui se fanent  
) o$ z7 e* ?/ a& k3 r朵朵玫瑰已凋相,    n4 ^4 z. t6 y6 S6 I
quelqu'un qui prend la place de  
! a- T# w: C( w6 e+ W4 G' j) o3 y- B9 l可叹帅哥作异梦,  
0 P! A# f0 B4 {6 ^quelqu'un d'autre  
, ?1 s+ w% X  I' O7 K2 C8 _移情别处负心郎。  9 o' O. R( k3 a8 I
Un ange frappe a ma porte  
' b  d) u( j: W# g3 p) K" W天使欲敲我心房,
% \( t$ \1 ^! K. x0 ^# |: DEst-ce que je le laisse entrer  
. s" |- c  e+ m3 T- l$ A& ?( d是否开启费思量。  ) w0 d% s5 g1 S: D+ l" b
Ce n'est pas toujours ma faute  * d% E  ^% a" {5 t  {6 F  f. C! m% K) m
纵然往事消如烟,  : x$ h( a+ O# w( E( T/ j( D$ R
Si les choses sont cassees  
) ^# r# A7 f  T' P! }3 x' N岂能怨错在我方。 ' `7 I5 y  h; G0 ^8 i
Le diable frappe a ma porte  
' N, M% w! Q) R! [/ t魔鬼亦敲我心房,  2 Y( }7 W$ i: L% U% i
Il demande a me parler  
' n& w  g9 f3 ]& F( w信誓旦旦诉衷肠,  ( W2 y! f$ ~+ ^4 Q3 s2 z
Il y a en moi toujours l'autre  
1 \4 Z) U/ ?, p: e0 Y在我眼中都一样,  
5 M. c2 @% ^- L! P7 t7 t5 ^Attire par le danger  % z: M' Y% Q9 T9 ]
皆如虚情负心郎。 , A! |, w2 R8 D- U) |2 q9 x+ a
Un filtre, une faille,  1 w. g+ v( ~" u- s  y
次次经历遭心伤,  
  i" _2 M. h1 {0 Wl'amour, une paille,  ) W* B( X: p' \4 t: B2 {9 B
次次恋爱遇痴郎。  + {/ X/ v5 w( b, }
je me noie dans un verre d'eau  
+ }% ?$ M! b/ t! e1 I' k1 \6 m% D手足无措苦惆怅,  
  F; O6 T0 s! vj'me sens mal dans ma peau  " `5 b( ~" P& }' I( _% p9 k$ D
长歌当哭断柔肠。
4 K/ c2 L9 Z; W- BJe rie je cache le vrai derriere un masque,  
! O0 g$ E5 t8 Q5 u' [6 U7 k8 k笑傲人世弃虚妄,  
3 m$ M6 t+ ~. M4 n0 nle soleil ne va jamais se lever.  
$ i/ w2 Q! X+ [' b心中太阳未露光。 3 i; M- [1 @! O% p, ~
Un ange frappe a ma porte  
, H; X# X& ]/ ?天使欲敲我心房,  
  Q- Z: E3 _. c' j. S% U/ o4 xEst-ce que je le laisse entrer  7 b+ i. ^+ v! t" D" Z) z% ^
是否开启费思量。  8 ]! ^1 ]5 d, w
Ce n'est pas toujours ma faute  
! N* Y9 Z- |5 |纵然往事消如烟,  
) a, @/ B8 I: L$ W" bSi les choses sont cassees  5 P% P3 T9 U4 k" `
岂能怨错在我方。 + v/ b$ h' @( E3 q" P5 ]
Le diable frappe a ma porte  1 Y8 c9 r" D; S, @8 h/ B7 ^% x* U+ S
魔鬼亦敲我心房,  
( q7 @: J: u5 v% F0 K7 M- H) T& lIl demande a me parler  ) [4 o7 m# m1 y' e: T
信誓旦旦诉衷肠,  
$ O3 v. x* u0 Y: D* ]Il y a en moi toujours l'autre  ) B% B. D& h! W7 Z
在我眼中都一样,  1 G& X$ e) Q8 a3 U+ I
Attire par le danger  
* @8 @& m/ Z9 Y/ q) G. [$ p皆如虚情负心郎。
# w! z) t; f1 m3 C' C1 z* NJe ne suis pas si forte que ça  
2 k7 ^$ k- j: P生性并非志刚强,
: h  A2 ?. s: i; e7 R- h, ^6 Jet la nuit je ne dors pas  
9 Q, r, S0 ^' r# t8 Z辗转难眠夜漫长,' ~! f1 B% M% n' X& \7 i" I
tous ces reves ça me met mal,  " C* {2 }3 g; o; g6 b: p! ~
历历往事把我伤。  
* C7 B0 e+ w/ R5 M9 a3 n% {$ UUn enfant frappe a ma porte  
$ Z% }9 U4 H! f: Q一位帅弟敲心房,  7 b4 R* o8 k" `3 U2 J% X
il laisse entrer la lumiere,  # j& D; L+ g& ^
射进一丝希望光,  
& x; H+ j  r$ L" g9 Lil a mes yeux et mon c&&39;ur,  " K8 Q+ k/ n. N: y( K; G. H" q' w
目眩心颤山海誓,2 @2 @8 B7 ^! H: G$ [8 u3 u
et derriere lui c'est l'enfer  
7 p- G6 f+ P3 O& _. ?9 E! ?风月过后梦一场。
; y  c& d1 q2 W1 F: \' kUn ange frappe a ma porte  1 W- c7 x& U* X
天使欲敲我心房,  
5 }  g# f; N( zEst-ce que je le laisse entrer  
+ z) Y0 P9 g* n* O: V( W是否开启费思量。  
7 ?/ G# i' r  N9 [Ce n'est pas toujours ma faute  
& |4 P6 m3 c) z. f& e# a7 d纵然往事消如烟,  
0 ~$ T% i* b$ w$ J! I- v: [8 o7 kSi les choses sont cassees  
5 G; h: \( g: B# U  c# q& q岂能怨错在我方。  
/ e0 r, H$ `! r4 WCe n'est pas toujours ma faute  + N5 t+ ?7 ~7 I& R) t7 _7 x" ^, _
纵然往事消如烟,  % [- s) B( x3 O- r6 W
Si les choses sont cassees  9 b- R$ d( f8 _
岂能怨错在我方。
) L4 a* \& s8 e' d( o- B& E" l" JCe n'est pas toujours ma faute  7 q4 e( ?4 X' h$ `; M
纵然往事消如烟,  / E( x3 A, B9 y5 f. K' B
Si les choses sont cassees  
, d6 f" P" t7 z( i岂能怨错在我方。
: B# ]+ P) c: Q5 \- P' B$ r
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-5-22 20:58 , Processed in 0.050518 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表