杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 30075|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
/ B8 _( `7 a( a+ ]0 k娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 ! P4 c- m' e1 X
# I, X8 {* A8 C% K
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 8 v5 B4 T! l; ]! f' A0 I3 T% w
  D. N( T1 _" l1 S( Z# Z- A
Un signe, une larme,  
# K: t2 I* a9 o" C面对暗示泪成行,
  : S4 |9 J' P* K$ }( J
un mot, une arme,  
- M2 j; I. d3 ?8 B& T( {. b, F听话听音心已伤,  
# T3 K8 ?' g* Y+ ~nettoyer les etoiles  
2 p" F1 L  M5 F0 }$ }  @6 h  K可怜春心枉陶醉,  7 ^: P6 V- {6 u: T) C8 ^$ s- j
a l'alcool de mon âme  - }$ [- I  D% }2 ~+ ]. H4 c
清心拭泪抚情殇。
6 _; H6 D- l3 i8 l/ sUn vide, un mal  
/ ?9 R4 t* t( o) x+ {. ~& h7 p阵阵空虚成悲伤,  ; L& \  f2 `* n& |
des roses qui se fanent  
8 v1 `  b: v$ ]" K6 e朵朵玫瑰已凋相,  4 a% K9 A( \' B" f6 _% t% d
quelqu'un qui prend la place de  1 m' H9 ]$ y$ d; R2 f
可叹帅哥作异梦,  
; p5 X4 \% D$ y3 F6 F" m( zquelqu'un d'autre  
: n( L. A9 \! D/ S( Y6 U4 [移情别处负心郎。  
9 [$ R1 B* D- m! ?9 }  q5 ~Un ange frappe a ma porte  
1 a; c* c1 {4 V3 }" j" o天使欲敲我心房, 1 f: L9 E; X  j7 j
Est-ce que je le laisse entrer  ) \1 h% w+ @, o7 A9 V
是否开启费思量。  
* a- n$ L0 h3 n7 M3 ^% ECe n'est pas toujours ma faute  6 F, r/ R) C& E* B
纵然往事消如烟,  
% }  ~. m8 V& k3 o4 k( nSi les choses sont cassees  9 s; g( R; N% `8 u9 E
岂能怨错在我方。 " [* Z. {3 i: H6 A. m
Le diable frappe a ma porte  
* L  w7 Q3 P! P魔鬼亦敲我心房,  $ q& j1 E/ T! T' x
Il demande a me parler    E  E" m% l* |
信誓旦旦诉衷肠,  6 h) Y8 N+ q" q! m) a+ ~$ \
Il y a en moi toujours l'autre  
4 F% _" N( a. i2 s$ i在我眼中都一样,  
- v# D( L. w1 \0 n& S, k0 KAttire par le danger  
% S) f. [" U0 }5 Z, h* U  u% k皆如虚情负心郎。
2 V4 C+ i, _" x, u1 \$ qUn filtre, une faille,  " I7 I- l, U/ K5 c# D& V
次次经历遭心伤,  
0 N! ?: [! [) w, V& ]/ Pl'amour, une paille,  , K4 K4 v; ^# O$ z2 p
次次恋爱遇痴郎。  # _4 v; M( ?  e, X9 H* D$ }0 t( ^' B
je me noie dans un verre d'eau  % J1 U, L" h0 ]) s3 |2 Y4 L
手足无措苦惆怅,  
! S+ Y. |8 v& X  e- Dj'me sens mal dans ma peau  * z6 E; g( ^* y
长歌当哭断柔肠。 / u4 k: H1 g5 s2 M
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  . C* ]6 F. l, Z  V3 A+ {
笑傲人世弃虚妄,  
4 X9 I3 I- z0 f' hle soleil ne va jamais se lever.  
! J( h1 Y0 Y) f* V) K6 A心中太阳未露光。
# `6 g( V% [# F2 s( SUn ange frappe a ma porte  
3 j5 G0 G4 [8 M4 C天使欲敲我心房,  
: w: T2 S6 H% R# U! gEst-ce que je le laisse entrer  
( l0 r# y8 s, X4 @是否开启费思量。  0 U, A; @; W5 `4 }  ]
Ce n'est pas toujours ma faute  
2 d* `, a( I8 P% M! y& s  p纵然往事消如烟,  : ]% b# L& I1 a4 P6 O, V1 P$ H
Si les choses sont cassees  - g5 {8 f8 a8 K+ _
岂能怨错在我方。 ! d; J+ R: ~% a& d' S+ _/ P# B
Le diable frappe a ma porte  , Y- s+ C$ @% `, F7 V5 t8 V
魔鬼亦敲我心房,  " _/ T- R- G# ~
Il demande a me parler  
5 e# A  S- W3 N0 I1 y  |+ M信誓旦旦诉衷肠,  
& Y. [: K) m. l2 t% w2 G$ e4 EIl y a en moi toujours l'autre    {- G( m# H6 m) i
在我眼中都一样,  
6 m; E# ?% t% t: Y) xAttire par le danger  1 d. R% ?# U* J/ o/ U5 O4 b# |
皆如虚情负心郎。 2 n, v$ P- c5 ]0 t* c
Je ne suis pas si forte que ça    |* s' O3 C7 ]1 N6 O5 f
生性并非志刚强,1 s% p/ S9 j: J9 |% b2 R$ w
et la nuit je ne dors pas  
7 e  @4 ]5 t, h1 ]) R/ p$ u* R' Z辗转难眠夜漫长,
* m+ T  E  h/ O, `2 p# Xtous ces reves ça me met mal,  
  i' |, W/ N' B% R) F* x3 y; M历历往事把我伤。  + u7 r+ `( b! D. ?5 a: a9 M8 n" r
Un enfant frappe a ma porte  ' F# [4 A( h4 O( n7 T' ]' P
一位帅弟敲心房,  
) p8 T- Y% [  U7 C; \7 Ril laisse entrer la lumiere,  
, h; E: U6 z& M0 l射进一丝希望光,  
) v! Z  W. ^+ ^, s2 Jil a mes yeux et mon c&&39;ur,  " j& ?, Y9 g- o, ?- g) n
目眩心颤山海誓,
7 ]; m3 R3 x8 O* E; G0 aet derriere lui c'est l'enfer  
+ C( a! ]! P- l风月过后梦一场。
' G' u: I6 d3 L; qUn ange frappe a ma porte  ' r; L* D# v9 i& p! `, K
天使欲敲我心房,  * K$ S# Y  S- C2 P; X* }5 Y- z
Est-ce que je le laisse entrer  
& O9 v) }5 {. E. F7 D$ y是否开启费思量。  1 D3 ]. h# H; N& \
Ce n'est pas toujours ma faute  
* e0 W& B5 i/ w) r  r纵然往事消如烟,  
; |+ k3 |' H5 S  [# b) y; e8 nSi les choses sont cassees  
* J3 t4 F5 _' u) N3 l# n& W岂能怨错在我方。  
7 U% V. g( }5 _2 D; ~  y( ^! TCe n'est pas toujours ma faute  , H+ p' x, x7 @; D# A# a
纵然往事消如烟,  3 [5 V9 \; J: U. S- }; G
Si les choses sont cassees  
0 ~' Z. q# U) C5 `  ]  L  {岂能怨错在我方。$ @5 m9 y' O$ H# y+ h% g
Ce n'est pas toujours ma faute  
+ K& u8 k4 P1 V, W" J纵然往事消如烟,  " V1 @# D2 u4 d  D. f7 `( s
Si les choses sont cassees  
+ _  T; @* A! m岂能怨错在我方。

# ?' s6 a" J& i这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-2-8 18:04 , Processed in 0.047053 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表