杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 34938|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
( i6 K# n& `8 J. f: N
8 C* f+ ]2 Q  ^8 l* Q9 t
* B8 {( m- i! T* ]英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
/ }. N3 q2 a$ O$ F3 @$ i4 ^1 p2 E! o3 p; l  x6 I  [
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว ) T! r6 d1 X$ J+ a+ O
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
4 c" J- |6 Z! I. m9 _We're this close together, just this bit close together, 3 [9 n8 A+ F- y( a0 @" j3 w% B" x
0 ]" P0 a1 l2 S( t9 H; M+ ~4 j
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย 1 P  \0 Q! v) a
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
. V+ T1 l, F8 n% hBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
4 n0 ^+ ^, v: K! G' u. z0 M8 j; e; q# V
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
4 ~3 B" a7 l1 Zêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai   {, ^7 u! v3 U9 \
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. " G5 P2 {2 A4 e$ X, _1 G

8 u/ ~+ Q# P% \* Z& M! Cไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ + |0 y4 g0 O" {
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
1 _$ ]* Q7 p2 o- tDon't know why, and I never understand that.
" t+ P) y( p" ~3 o2 K$ x1 S. Q/ R0 {2 L  B' u7 Q
) F' W4 K/ j2 c
0 e5 m& h) s9 U" S7 ?4 Y
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
5 w2 h! G& T! _* B# H+ Pkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai 3 W* y$ m9 V: S- C% p$ L% R
Just only a inch, but it seems so far.7 g" G, x; U! o0 c# Z
  h3 [9 m+ T" F
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร 2 `8 u% l# e9 b
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai 9 `. E: f$ W% s: k" D! o6 d* Y7 g) D
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.2 f" [8 \$ G" d) O) k8 ~( J+ M; D

& R% d% d1 f9 Pเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย + t- `% u5 Z5 n' r+ ^9 J2 s. u
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai , ^9 f5 }5 w  N1 w7 D
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.* w, [! k- P' H8 }
3 R) M4 J! B* C" g4 I8 J
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
/ n; c/ z9 D$ _" @! \yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
+ ~8 g2 B: ~8 W1 N6 b+ {6 xHowever close to you, it's like without you.
# ?5 u! v- }, }1 ~0 Q, B6 p# x
5 t' B: k, r! A1 Y
4 M6 [7 F& A" o/ K4 C, Y" G8 A
* k! B# b# o$ g& S, Wอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา " m- q3 |( t4 n/ ?/ ^
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
: f. a& n& V" Y# D9 V! R- j' ~+ oDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me., e$ d0 T1 E/ M$ f1 _) ?
1 p  H# b- E1 V0 |! A) n
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
, F: m" @  q) @2 a7 Gyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai ! A4 e& y$ D; i
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
" t4 y$ z) D  z/ R2 z
1 ^1 Q4 T  Z6 [& h! C' Uต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 2 C/ U5 Z# `4 Z; g- x
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai ) N' F( i/ B1 A+ G, j
You wanted to revenge, and to torture me till death,
1 j* n8 r) H' t6 {6 l, y; i7 x3 A, A2 I4 M5 S- G  u7 ]' z" I
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ % A! s" [8 ]1 k
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
  c; Y8 T( A& ~1 J- jI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
: K' \2 T7 Z0 q8 c( p6 K/ S$ R9 J2 Q+ o" G
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
6 u- ?2 O' r( g' b' Hbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
' c$ A) ^5 @3 BTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice." @! J7 E) x/ Z* P0 d" W
+ U" L9 ?# s0 e' i8 e+ [* H
2 g( g9 @2 [: j& q5 E$ d

1 s4 q. C  s: _$ Yอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
; ~3 a/ z& c' ?9 p# T  Xà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née 2 O7 e1 S7 S' u4 o9 t
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.# {' u8 U& m2 H! ~

) l1 A0 R* r  v' q, }% E+ Zหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
- C8 K0 v5 e& e0 Q* \+ `( rhàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
3 }4 S. v8 I% d9 J' q2 C  |4 jIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.) w5 w) O# w+ J1 `. }7 J

- \% Y2 a% w& N: v5 x0 j! Xแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม : C6 X; V# `+ o% F3 C7 x, z
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
2 ~: s' F6 k1 L  s2 MI only ask to have you to be like the same person as before.: f! e1 p" F0 ^

" q/ X+ M, k  z; ^4 A$ ~- [1 ?7 s7 V

4 N  E6 s5 f+ I; Y* Fอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา   [# i! c4 K. i  w6 G5 @0 r* l& p
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
% Q6 U* y8 s3 y$ t0 [Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.  b* ~2 b: g2 [+ S! @/ c

7 x. l* Y6 A7 S6 d6 Kยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
+ t& B7 [& C+ R/ f9 Byîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai * b+ j6 R* G0 J' L$ t. e( J
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
, @+ @* K. m# |) b+ r7 _9 T/ V4 O: A9 T; }. F; J3 f4 D; @
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
, o# C4 Q+ B6 g8 r6 p7 i  E- idtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
$ Q9 h7 G' T+ W2 m8 y" RYou wanted to revenge, and to torture me till death,
& T0 J" G8 ]* U
2 i, g2 ^+ p+ U2 Z# w. [ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
$ L0 N  S$ ?) L5 C* [chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
. T6 o* u% h4 h. X6 L2 |% `I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
0 _9 W9 l9 {# O1 Z9 g) _# D! L% n% s  Q  t# q' R6 r
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น ' k. [% B: |0 z: D- O: B
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán 4 g- X4 `& Z) \2 M$ X
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,* \* z" S4 B7 w# d6 B- _* _& L0 b
. _3 O- h# w. G1 }: K
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … / \( P: ~( Z* N3 r; B8 f
ter mâi rák kam dieow gôr por …
% h4 \/ o) f, |) ^That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-10-19 22:00 , Processed in 0.054328 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表