杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 32047|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD! ~5 |4 q( V) P3 f: ?- p2 i

7 e+ K  ~$ W3 |. R
, Z; S  I2 {& v. ~# B( @英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
5 e1 x0 }. p2 @( o6 P% R) m& O2 }0 T/ g; l9 D
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
, W; T; h+ y# A0 ?% @% O4 oglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
" ~% o: H2 x3 q# T( oWe're this close together, just this bit close together,
7 H  L1 O2 m$ C
9 I( q4 b: U8 q9 y/ s/ C- ]: dแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย : O) w3 S4 N6 i' x8 \' w
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
, N# C( M0 o; S8 UBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself. * i6 R. [1 I5 V) U' S( k/ ?: r9 W
$ ?- v7 M/ J) e. \! f
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป ( ?- B- s3 V3 `4 Q& Q% J( s2 I
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
# l3 c% C, P3 n7 [7 _: QHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. ; ~, b; l) T3 H# e  }; J( }( A
' ?: b# ]6 g7 A% e3 S
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
4 v$ W7 [& S9 O# s2 |9 umâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
: c' y# z9 P0 w4 `& C% Q$ }# E. y- cDon't know why, and I never understand that.
) e( c# I) T" r9 P; j% D" K
$ t$ r7 d9 A% \9 r& w, i5 \/ X8 c# `) y

, ~- {* S+ ^/ J. K& N$ mคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
$ H' i+ m6 R4 p- R4 j8 jkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai , h" ]  X; ^: y  {
Just only a inch, but it seems so far.9 L* r) p& O4 g0 Z  F0 d  |

& x+ [0 [8 V  l+ x. x  i: }อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
$ ~0 l: }6 @! g7 u0 o) l: uyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
9 X1 L. S, T$ I3 |/ f; lHere besides you, I still feel that I'm without anyone.
& X2 C, Q7 k7 c$ C9 C; C% V
6 C- N- F- ?7 R8 `เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย ' i! S3 s! G7 f+ a
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
7 L: i9 T4 m) [7 r  _9 A. }# TExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.  L; t4 j7 L5 v: ~2 b
  }1 S( j9 ^4 m2 @3 ]% N8 K( j% @
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
* V: T8 n- r. S4 q% {* }yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter $ |/ s) k- s+ Y2 ?
However close to you, it's like without you.( o' `3 o# M3 H9 h1 i1 o
9 b: w6 {) p$ ~6 E+ I) f
1 @! W6 n  k' W6 S7 u9 u

% t4 n& @. `) `8 l0 pอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา ) |, a* |5 z. g, _( t
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 1 s' S1 A0 P* V+ m& o, w7 s# T
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.4 y2 c( A3 @, W! A) D& {/ l
9 X+ `. Z6 m/ x: ~
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 6 I2 u6 I4 h* r* I! P- o5 P
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
  w* r, h2 t& m2 U' l& G! j$ {The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.7 [6 I( T* M7 Q& H4 {

$ W4 _1 D( u  y  O7 ~& yต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย # i& g% s: [2 ]% {
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai / w% H( O+ b  r$ E2 m
You wanted to revenge, and to torture me till death,
/ s7 u% b( K0 f4 D
" o4 G% l2 L( R3 w2 k% C* cฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ # H) [* }8 D' Q# j; F. s
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 9 v6 p* b5 z% S
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
3 d$ V) `8 e' a' `4 `9 G% `( `1 A# G! J
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
3 J6 M# `: P6 w8 ]0 G# r7 Hbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por # R( b! s! ]! h. e
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice./ F9 u1 l& t  {7 O3 p
. M5 g# m: @5 v/ s; W$ l" S( M9 K
9 x2 v$ v; ]4 D7 {, P' z$ g

& s6 Q- F) Z7 m" H% O' ?อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
8 G' w+ u% U8 S7 Và-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
( f& l; t1 S" u4 bMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this./ K  v$ m1 B) K7 |9 _
( Y" E6 `0 X, J& a- ^% e+ A) y# G
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
2 o5 b! e$ _0 X3 e7 d7 Ehàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
  t& {, `# H: p$ a# OIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
  z' V7 ?# Q) i1 t* O! V1 F
( {! R. \6 ?1 v! mแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม # G3 k2 C: `$ O( I* C0 S4 l, ]
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
3 ~% o/ ~0 `9 N$ c1 iI only ask to have you to be like the same person as before.( q: _+ {5 s& q/ d
" Q) [$ E2 B# ]

/ X8 k4 o% \) Y- g3 o' N  {1 {. F4 f# p1 N/ S) Y* n- a9 Y
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 8 d% V) O; Z* }1 W3 c2 ~; U
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 4 f" P* m. S" t$ |& p
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
$ h% @: v3 r+ F) Y5 N8 t$ j
+ a, y2 w. a% M2 p2 Y* Mยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
; G3 ^0 K# q: F( |& }# `. _' Ayîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
$ N, ]" X: z2 ~4 K4 @5 y; IThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
# h! q( \7 L% n0 `/ ?. ]" h: ]
% C5 e3 O4 n2 y; _! r6 {ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย   U0 O! O) w6 r( d' G" C
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai & s3 L$ X9 `2 W! H5 t8 e
You wanted to revenge, and to torture me till death, ( s: G( A* t/ h% U
  t# k; s+ l7 L, r, y; s% l
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 4 L# W& q) d% J5 J- x
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
" G" Y7 v7 d2 L/ t' H# S  w! {; DI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.# C$ F2 ?# y8 J/ z: s
% h( ~% f6 A! R+ U
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
+ w  I" H( ~  M. O& |* L3 bbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
8 d5 |1 f. k6 r2 I4 Y7 XTell me frankly, that you don't love me in just one word,
% i0 U9 I# J- N' T; a( a6 S% t* b* @) F# G* z: M% V/ S: v/ \
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
8 R" u" j+ P+ w/ T/ _ter mâi rák kam dieow gôr por …
% v' U2 e* [; IThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-7-20 18:18 , Processed in 0.072344 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表