|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
( f9 N& K' R) u! Y+ P& g6 n! t7 ^% o I" w5 g/ L$ v: G) G Y: H# p5 F
A
! X$ U- @6 @1 oAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 ) y/ y O! S3 c: Q
Ahan gen 晚餐 & |: u; j6 e. p
B $ r! q/ U$ z* U& D) y7 l
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
9 A; J/ z- m( e/ h4 C- l9 z7 XBai manglak 罗勒 Bed 鸭 8 X8 v4 M; E* O8 u) P2 z
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
v# o9 f/ Y2 @9 U, {8 tBia 啤酒 Bo(h) 煮
: m! d! W" |. \" t' YBor bia tord 春卷
9 p) i) _$ ^$ z! lF
* E. S( j8 n5 T: O+ a" YFak tong 南瓜 Farangh 番石榴
1 |* o& V: a, ~G
- a# Q" W* G8 J% q! aGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
# h" t- L3 H* ?: OGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
: e) Y* D! \7 [: _! { }( tGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 ' Q8 O' U: ~# C" _: z
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 ~. L% s% l- o5 s ]3 A
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
! N1 G' K" g! y! ]7 wGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 9 K0 _" D8 ]- b+ D
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
& q) r6 b$ z. a0 }Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
8 R, c8 F6 [0 e# y/ ] }Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 + M) N6 e# q" h, i
H 9 C! @( p8 c/ p! T0 t; l
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 ( _; `7 w' D L! Y: q) m' Q& n
K
" J6 U5 ?) [" W, ~ F8 F1 JKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
# l2 j5 q8 H% c7 FKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
, w1 N1 {$ R" J$ fKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 0 N5 |: g9 h1 K- N" r' T
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
8 o# ~/ s& ^; f% L% F6 GKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 4 p l, [* _; X. o: |
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
* a" D1 c; f, NKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 : e+ s( O7 F* ?3 A( x. T
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 2 X- G; b- p2 m+ W% X$ @
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
2 q* S% W/ f) [# @" g2 p* tKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
/ u6 o% p f, }( Q8 N0 o5 jKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 % l5 ]! M( \. [' y# w B) _. F! T
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) . X- w5 x, i& X& Y
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 ' A6 y7 r3 W9 Q \1 B
L * J2 m' j/ `& F7 t9 P- O
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 9 P" ^: x0 T* s; X
M / C; q# o/ h6 q3 O4 o9 L
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
' B0 x, c& V, JMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
; |8 H( d+ R: I' y. L5 f1 PMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 " y& ]( H9 C$ ~& g0 v; \, e4 B* D
Manao 柠檬 Man farang 土豆
8 ~ B3 l1 q: T$ l/ Y ZMamuang 芒果 Mangkut 山竹果
$ u3 _% w+ d) ^0 V- MMaprao 椰子 Med mamuang- M# L' Q& f5 R, n5 M
himmapan 贾如树坚果
3 v6 U0 B! j3 Y YMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
$ i& f4 w H& O3 \2 H$ `Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 - |7 P; ~3 b0 Y1 y* e% e# I
Mo satah 猪柳 % B H1 l9 S% P( s! a. e
N
4 y+ g3 D8 ]" I) u- FNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 ! j: \* k) u7 l2 H3 I1 k5 ]
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) ) x/ y3 K: D4 l4 E4 e
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 @; t6 @6 a6 d) J
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 # _9 Q7 N. Z4 V! M! I7 H
Nam som 橙汁 Normai 竹笋
* J+ I) Z t0 f3 ?Nuah 牛肉
' x/ Z1 E, V [: V8 v) H( X% o, uP 8 h$ |8 H5 n9 |; A I. B" s3 z, `$ M
Pad phet mo sei
& R6 x' _' h0 q7 ~3 P ]0 N3 Xnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak0 J, I0 d( F' f" E# Q
jao 牛肉拌绿豆 m" v1 ^* @, D+ {* d+ ?+ a
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 6 W/ h v. Y3 |2 a
Phal thai 炒面 Plah 鱼 5 z( z# a( C2 r. s7 d5 f
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
+ ~( l8 L8 [- b# ]) t5 oPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
6 {: j4 F3 F( @; Z6 sPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 ! h4 f( I5 p/ S
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
~8 C# W$ y8 u9 K8 WPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 / E$ v' V1 ] }* f N. @0 }
R
# `, z& d6 q; E( g* r* E, mR Raprathan 吃 Roohn 烫
9 J& N, N ~& h! ?2 dS
2 w8 w0 f; i2 q7 \: l( CSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 ! j2 }$ e# o: p; c0 H$ d/ g9 H
Sie juh 酱油 Som 橙子
9 Y! X8 e4 m1 ]* E, {8 TT
( o4 L9 e: J2 m; z- f! `, rTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
4 T5 n8 I! p/ Z1 H3 d+ X2 }# mTeang mo 西瓜 Toa li song 花生 # E. N0 H9 v' x. q. }) \
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 2 h5 W+ A& @4 |' T w
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
5 [" N- A0 B: S2 N8 V1 {Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
3 W4 z( y" s& i% @8 X6 P; c$ rTord 烤 Tschah 茶
8 t( T6 l# F8 |' N& LTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
/ w5 C) i' h. N+ z9 f6 V9 ?Tuna 金枪鱼 ) ? s t4 a* v9 ?1 V' Q v
Y , ?3 x3 L3 ?( S1 j2 g8 f8 Y
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
5 c$ \, k* J! P. c& SYen 冷/冰 |
|