|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
5 U$ \3 _$ e* Y4 [0 o* a$ f6 {% E" {% [& W) O/ G9 c: u* Y$ P
A
. f) @* u; M( a0 Y1 J( RAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
+ L+ w; Q. n' qAhan gen 晚餐 0 G1 l0 m5 j. s. @9 r4 h2 {
B
5 A1 c2 W0 S" z* o' S0 }Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 0 X) B7 o; C! n' y7 n+ b8 n
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
0 p% a' i1 o$ @6 IBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
$ [1 \$ V3 n2 {* UBia 啤酒 Bo(h) 煮 9 [* E! F/ {+ Z: {* F9 O( P0 \
Bor bia tord 春卷 ; {# r/ C' A* v2 y
F 5 k& i/ }6 h: c2 g
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
, z" S' q2 _7 r9 T# \& OG
( e! w- B' Z$ n/ r) pGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 6 X2 \6 q7 z9 x/ r' _9 K
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
- T7 X9 a$ T8 N: [/ L+ E4 [! NGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 + u0 L3 O& [8 C$ \& p7 I7 d
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 - D, R0 {) @6 }, h" D% I, U' M
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 - }& F _& R1 |" u1 w" A( ]" y
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
" t3 R# `: Y, }% L+ R" xGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
9 E0 @: R1 p1 \# y) P9 E4 i4 M4 W0 pGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 * q. s* ]$ g( s# k [+ y% V
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
5 U& I' R2 o; I o c) eH
. B/ k' P/ c/ h# C- T6 \Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
9 G& @8 {' }6 }' ?+ }8 _K 5 d0 x/ d" |9 D' f4 I0 y' H
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 4 d" s" A4 G+ g6 |/ Q }" }
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 z) X4 C& m6 h) x( `
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
l9 T; t# ]+ h: RKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
. R( E, S; @- a# G: f$ @8 pKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
3 q& _/ ?2 M+ A" C: LKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 . B6 w- l2 Y! B" \) D2 k! _+ n: A
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
# M. m7 x4 R' M, J+ L6 j% QKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 4 ?+ X0 Y( t7 Z' ]
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
7 ` j$ ?6 V3 ~- d. o4 f2 hKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
0 _1 Z6 I; ~& z' qKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 7 s" M5 Z: |3 H. K' O7 C/ ^) X
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) 6 H/ N4 D ~2 F ?+ O( |
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 / L8 o+ \ B K$ `
L
% x% \8 L* F5 |) Z$ A& u: H5 S jLao 烈酒 Lin ji 荔枝
. ?+ i( Q. P" jM % Y* r, v \7 n' H9 W% D
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 0 ]# l ]+ b4 z* k& {0 z
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 ( g4 q& @ T9 t. A( d( D* f
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 ( e! _: r9 K+ r D# m' M
Manao 柠檬 Man farang 土豆 0 u( a7 {1 `. s' R. C9 ?$ }! p$ f
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
7 `* `( F. t4 w7 F* E6 I0 {- P: wMaprao 椰子 Med mamuang
* I8 v+ K" n$ W" K, h7 Jhimmapan 贾如树坚果
( F& u3 R9 ^; e" ]Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
0 I4 y- k3 K' p- _/ H( a, z& @6 X8 ZMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 % Z5 P2 l) Z4 e/ |2 A" O/ R3 d& g# ^" K
Mo satah 猪柳
! l7 \ `! a) E+ O( O, X" GN
& a* \. k4 R; BNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 0 ~( N/ L) P" v+ Z5 P; y
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) 0 G3 X8 p5 p& A/ Q: ]8 D2 c2 T- H. D
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
; j1 f8 J* j4 D' _: {2 KNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
& \3 z! x! G% k( B" J( p1 j: m/ nNam som 橙汁 Normai 竹笋
1 _: P1 a& H' m. Q$ C3 kNuah 牛肉
& Y' L" p/ H# {; r: qP 8 y* M U% d1 m1 J. `
Pad phet mo sei# {$ t8 v1 t, G( ~* W: T3 F! `
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
1 |# l! t# ?: s( x3 Q ujao 牛肉拌绿豆 ! Z/ G( I3 S- C& W! A& M
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
) Z, b7 U( C7 U. E9 F( sPhal thai 炒面 Plah 鱼
# l+ d( G4 C. O* x" TPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
( L' s5 b3 }/ ]( Z W, V. W s9 ZPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
% Y' A6 M. [3 w' e) y& LPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
2 B% d! j' d- w4 s9 UPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
, w7 j$ c6 A+ M4 \! \. @: FPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
6 Y6 w. D+ Q6 f5 z; _7 ER + [( L4 ?$ h) l. u, s+ l
R Raprathan 吃 Roohn 烫 ! Q6 E( g' ]' A1 w! }6 |2 { F# N9 _2 s
S % E; s2 P8 z z" X$ w
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 8 @& m5 z8 B" ]" C" W* k9 f
Sie juh 酱油 Som 橙子 ' n( g0 F% S& \, G
T $ {$ ? L. {- U$ C1 M
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
- z3 x% a9 Z- @# V, b) j- OTeang mo 西瓜 Toa li song 花生 ) n- J, V* A- k) U
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 2 P6 S4 o' _, C1 s# v t8 }
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 * D# u7 C+ ]( X* c
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 " R9 V/ v9 t' L2 x5 A9 M
Tord 烤 Tschah 茶 ( H- c; U7 t# F9 B0 p
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 9 d. ]& J# B9 F2 x6 y6 s: x+ _
Tuna 金枪鱼
' P/ K0 L2 K( NY ( K7 e/ k9 }- s9 ^2 M# f
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
: G' }8 A. o6 N! WYen 冷/冰 |
|