|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
2 n+ u5 f/ W) g2 ^! S2 ?9 a; y; E6 |* ^- y$ C
A
5 ?. J& \/ [$ O0 x! Q, R4 A5 L$ S/ z# oAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 ! D; v9 R Z" D0 p3 _$ H
Ahan gen 晚餐
6 m7 {( y. K* x" B% L v" SB / C6 f! L# w4 l* r$ W# g
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 ! T; y6 G# r7 b7 k* A+ j/ d$ i& O
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
5 P$ ?4 m9 g5 f, Z" x: h7 OBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
4 Y) n9 h. v1 X* zBia 啤酒 Bo(h) 煮
" Z, q: p; t# t# C6 M3 \Bor bia tord 春卷 + J: U; |) {6 Q7 ]- P# s% R) ~% @
F $ \1 }' Y2 B- o8 {/ `6 A- d4 F
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 * D: J" p+ L6 n% y. K
G
" H0 \& I+ P8 c* g0 Z; ^; |Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
( S- w7 @0 q5 B0 s' ^Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
- y7 P; c' {; oGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 ) o0 k0 Y4 e! A$ L
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 % v7 F$ r4 ?3 T3 x5 ?# N
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
0 L9 C% \; c0 ?/ SGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 # c1 p# Y* r7 L
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 2 d6 L' o; l' p
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
. N8 Z% N, ~% y) m8 P- }Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
/ I5 v$ F. B( D2 _; ?H
- ~, K3 c5 \4 i, r6 b- DHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
p3 Y: I8 j* a yK 9 T- a9 ^! q* k+ |6 B
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 $ e" [2 ]4 g3 F3 W
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
- R- C4 v) H- ^/ T2 x' d& ^Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 1 E0 Q! D- e5 Q. {( t: A) C
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 0 F7 l" A* @- d
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
1 j7 ~0 h9 o" i# B& Z+ d, ^7 mKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 $ J: H) J P# x& |0 i9 a C
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
|- K; e7 v* Z; u" I, N. ~/ tKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
( j5 j( U7 O; k0 r4 |- Y; tKao plao 干饭 Kao suay 香米饭
* G0 _9 B b/ B, M1 z) x$ uKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
) I0 e* a4 U% _* Y ZKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 - G* B; `% X C7 ?* @
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
& k! l: Z! e* L, RKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 ) Z1 L% r: q. U) Q
L
4 \; `9 H9 q; r. ?+ w- D3 dLao 烈酒 Lin ji 荔枝
/ T' k9 |. P5 q# [0 {, S' }! FM
/ e7 D I. a7 I1 q6 P: EMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 , N z# D' X0 N5 L7 o+ J
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 7 z: `; F: Q; v+ s. }+ r
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 ! w* ?! ~, v4 V6 v w
Manao 柠檬 Man farang 土豆
+ w1 L* R) n K5 k7 lMamuang 芒果 Mangkut 山竹果
- U. @- R$ C) T6 K1 c- BMaprao 椰子 Med mamuang
% ]+ }: Q8 _' ?) i8 _( a) Ahimmapan 贾如树坚果 7 [# z$ M, u' {/ m7 U& q/ s5 d. q
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 " [% d6 [4 k; s8 X( b
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
0 A& v ]4 Q1 S2 ~% R) V+ x9 Q! LMo satah 猪柳
]. `% Q' s, T* @2 r9 Y. w' LN
4 B9 M! I4 j+ t6 Q# iNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 $ R% p5 s0 F F8 r3 S# V
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) , e, }# ]8 q' f9 r C
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
; Z5 q2 Z# P9 ?Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
M5 G2 D6 L. t; t5 s) sNam som 橙汁 Normai 竹笋 % W; l6 ~$ y/ Z
Nuah 牛肉
$ k& ]0 c4 k& u1 VP & n8 A' l7 ~* W6 c# e: W
Pad phet mo sei
% [4 H0 W7 ?& cnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
+ g3 ?+ @4 A- h0 u( B0 W! Gjao 牛肉拌绿豆
2 z1 H; ? |* o7 x( MPak 蔬菜 Ped 鸭肉 $ r6 p, q8 I! Z2 A% D0 D9 h
Phal thai 炒面 Plah 鱼 : _+ ?8 {* t9 _1 d4 l5 X$ x4 p h
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 : `& U- T; x& V
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
: {7 Z ^- u$ ], K# ^: R' i5 J$ gPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
9 C: c; Z3 r! j) y! [0 ZPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 % n& Q4 r- o, X, E6 n J$ f
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 ! W0 d4 d b" U9 _4 Y1 N3 t
R - a! N$ Q* _( Q: V( }
R Raprathan 吃 Roohn 烫 . U1 V/ F6 h. j" x1 c( n* M! h, N5 P
S
2 D/ }+ V* e' A9 l; h8 ESapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
1 i3 a: V# S DSie juh 酱油 Som 橙子 ( z/ i0 M7 A7 H3 M! K7 ~& W5 j
T
2 o4 g. q6 o2 U4 \Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 4 n# K3 O$ ]. z1 C; I8 @! D* A5 X
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 5 e$ _6 A+ |9 w1 }1 y
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 ( F5 {/ Q# l" j1 r
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
" m- i3 p. G$ r8 o0 HTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 9 @5 H/ \* y, S
Tord 烤 Tschah 茶
: Z% A' N6 E7 h; ~; n1 |' gTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
# D" y9 F" n* w, NTuna 金枪鱼 - b2 ?- E0 u( Q5 O
Y
4 h7 y1 S! u( UYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
/ @& s( \# i1 ]. G. B/ d8 N$ o, tYen 冷/冰 |
|