|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
1 |4 }5 ~2 B$ K# ?; x/ F, C* a) K" G4 q
A
" W3 d6 w9 F2 xAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 ) {9 i9 T3 n; ^) K7 S @1 M4 W* E
Ahan gen 晚餐 ) y/ ]6 v Z8 f ?
B
% K% r7 L- v4 a8 y2 oBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 # I2 A0 v* o$ Z9 J
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
2 ?, i, g7 I* _0 h8 ^" yBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 O) k; E6 E: ^, o
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
+ e' S, v$ g3 z/ Q9 l3 aBor bia tord 春卷 8 t0 v3 o8 ?( K# `6 L& f
F 4 g4 G- {, _5 r& G
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
* X4 R5 \: K; ~4 q5 i6 H, ]/ BG ; W6 g2 S, r/ S4 b' A" l* }
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 7 H- ?# w8 | C- ~. i7 B
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
, Y! b I0 W5 y- y0 vGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
. _) w( G8 @. o. F4 M6 N2 WGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
3 j. M3 A& q, R" wGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 ! B6 i9 f$ [" y5 N
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 4 N/ l" o8 Z% {
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
/ _8 l: K+ \9 S, s8 W5 G- UGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 9 R! D) S* x k
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 l- f, `# \: o
H / H: x$ R) w' T; r
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 / @& A9 P6 z3 ~; x% x
K
# O! g. R2 T% F& R8 R8 uKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
3 E/ c. M/ g. YKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 , W" ?& l8 b1 B' T4 C9 s5 ~
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 + u; x, w8 |( r# r6 E( E% M
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 2 h- D+ c; f7 j! \4 K0 P
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
- N# L/ Q0 @/ J0 m+ i, P/ I0 mKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 ( s# n7 k4 D, m" Y/ B, d
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
, `: [! v$ f$ G9 }8 s0 F, a5 DKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
3 d, Z* @/ _4 X% T% |. fKao plao 干饭 Kao suay 香米饭
5 c1 U- D T6 R' v" OKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
2 b+ J- {" e1 w; W8 lKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
( w7 M+ }/ r2 v4 O- gKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) , ~+ b& V2 P% g" w( f# _% ]0 O: g& f5 z
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 + [* ^5 Z) \4 V% T d
L - Z9 f) V3 j# V! ^- E! S3 J
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
% G+ b# E O1 YM
* G1 [( d3 o, K" O2 wMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
: I' |3 Y! h. R# VMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 ; q# Q& s7 Q* g2 D' @
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
% t3 v; V4 t; a+ k: ~Manao 柠檬 Man farang 土豆
7 t1 f& b$ O: I2 k8 ]" fMamuang 芒果 Mangkut 山竹果
# i! M+ t! K. P1 QMaprao 椰子 Med mamuang
* N. f% s% }' o' u2 A& [himmapan 贾如树坚果
: ~) R& ~; y: T" a# ]Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 ) I# |7 ]! `) A( k+ f) A
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 & p+ C6 c+ l& o' g% S) ^/ R
Mo satah 猪柳
# Q( h/ x. `$ \/ B: H. O% qN ( D: i: Q6 O' U) w! R6 \3 b
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 & N# P5 C' } E* R- f2 Y+ P
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) 8 g& D- l- I6 k+ i& o& H
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
) ?' R" `0 N3 Y# |5 S# JNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
$ c o6 I# V7 g$ a8 `Nam som 橙汁 Normai 竹笋 + P3 {5 o j+ D: R' x
Nuah 牛肉
1 V# k. [! }1 l! r hP
8 d$ [/ e6 I- A- P& n& b. M9 W3 aPad phet mo sei
3 a- M4 [* V" p. w" rnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak# c4 f8 W* @6 Y( J* X! f! I' t
jao 牛肉拌绿豆 , Z+ A8 }6 `$ z- V5 q& }6 j0 J
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
& w$ ^$ i2 }7 g. M/ ~2 b& t. mPhal thai 炒面 Plah 鱼
1 V% D& y. [/ ]Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
9 z4 z" o+ i: a$ X7 ] \4 Q5 APlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
) z' Z m5 U) Y: fPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
2 i8 U1 ]2 B: x; D! [Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 : H: L1 _& b& R r# ~& A
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
4 s I) X a3 f8 z4 q+ A# QR
& y2 z6 V, i! c1 sR Raprathan 吃 Roohn 烫 & p% y: L, M+ [& | W) C* x+ L) ]
S
4 b/ B! f: n% d! G0 ISapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
0 \$ {4 [' h; H& dSie juh 酱油 Som 橙子
5 x. ]& d! _- A/ _T ! r' E5 X J% k2 H; m6 F3 l) U
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
0 I2 K+ C7 L1 o, n3 M9 }$ v! `Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 9 `& b1 ]& L( \2 t1 a t r9 f
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 " ^) S' _ \7 D1 y3 s
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
/ u2 i5 v# s kTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 & v {; p! V# v9 q' q
Tord 烤 Tschah 茶
' I/ k8 a) ~0 | E4 O" eTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
: ]! ?, U$ M9 @1 M {$ ?: E9 r2 U/ s, aTuna 金枪鱼
* b1 O: \2 O% B# x, PY 3 z: ]7 S+ z, s4 C+ s) \
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
, D! g8 a) y4 q3 wYen 冷/冰 |
|