|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。" K8 r2 @/ O0 r- Q
- k- P$ P J7 j$ f- n- t
A 5 s7 i" B' R [2 W/ _7 S
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 6 V0 A: h: B/ U4 d
Ahan gen 晚餐 # R% M) B" }( Y- M5 P9 J
B ) n \# j' p; |
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
7 m1 X0 p; U+ nBai manglak 罗勒 Bed 鸭
' J6 ]& L! R2 r6 J/ Z% zBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
A' P4 u$ }' u8 |9 X0 M( VBia 啤酒 Bo(h) 煮 / k8 n( P: x+ G E, D0 {
Bor bia tord 春卷 ( W+ R/ ~6 N3 `; J# X) l
F 5 y/ s7 X' \7 f
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
5 p9 ~" N; I, R7 s, W0 V4 `+ C& fG ) l5 I9 D2 e" S1 _2 Y' j9 I" k# Q% r' y
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
) r1 [; M7 U2 \0 s) ZGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 R8 ]5 l3 k; p. `" H
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 # W8 b/ k4 V6 w7 u3 c* e
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
: L, q' C; S T' NGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 , E" @$ u! W2 ~" Q$ M1 V8 a
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
7 l( x } h7 ]- n/ l1 ^Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 , q9 i' ~3 A, _
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 1 ^$ Y/ v1 T$ b
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
8 F0 b) R- v* @H
! \6 n( A6 \3 i9 r% ^2 d% vHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 # ]* B" T3 x6 v% S
K
) s Z" i4 D+ d _- V9 ^9 {- X9 ?4 qKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 + i- R; R' b+ j" X4 D7 I
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
; T+ m8 J, F5 i4 @5 [2 K$ fKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 ( F: E! s# z, ?$ o
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 7 t/ v- ~; c( m
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 . H, l" a6 K# ?, m( ?. t8 a
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
( x7 _ i% [4 h1 iKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
( `1 g2 x7 L( o- Y# t) e. o8 bKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 % c! Y& {( G) G3 M. u
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
9 X* s; B0 s O/ b6 p- KKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 8 P0 ?* K. V0 |6 ]
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
; o+ y( ~. r* IKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) ' w7 E3 g$ A0 U- ?6 y I* A
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 6 k1 o1 f6 O) {8 l Q/ Y) ]
L . [3 {8 X: L1 B( [# X
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
; ~5 p6 n& D7 \/ q3 yM ) F( X5 k6 g* |5 Q0 c% T
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
& {- l3 x8 u" ^6 ]Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 4 A# N3 g, D$ n: N: q' }
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
8 s5 Z% X" d6 x: S0 oManao 柠檬 Man farang 土豆
: K- \ y/ P3 z" EMamuang 芒果 Mangkut 山竹果
^. s+ E- W& h7 l& JMaprao 椰子 Med mamuang
* [3 q% @; s0 H( L* Xhimmapan 贾如树坚果
, L, V( v, V$ g- n5 k4 C! I/ SMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
( ~6 C# V3 [- f( a' _Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
9 c8 M1 O( Q. Q1 UMo satah 猪柳
1 M! u' p0 A- W FN + _- w% O7 L1 W- c& l
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
$ c6 P& z5 S/ M2 y/ L( C$ MNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
8 z) v0 R* _4 v: w( L. oNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
+ Z6 y! [4 u8 T& {5 _Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 ; I2 O; T" c, i M9 t7 P
Nam som 橙汁 Normai 竹笋
( V* ^+ R/ [/ e8 I# a; B/ D# eNuah 牛肉
7 D, L0 D2 x9 v1 _P 0 Y. L1 y P2 B7 \# t& ?8 o0 |
Pad phet mo sei6 G% }0 k6 \; \5 o/ @% R: o( r( j
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
2 W% k" S0 }# d/ Q fjao 牛肉拌绿豆
- G9 m: O8 h/ f5 X; |; x0 UPak 蔬菜 Ped 鸭肉 3 Y$ d0 u( Q: Z6 ^/ l' i2 Q
Phal thai 炒面 Plah 鱼
( R& i0 d8 j$ u, `Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 : ^9 E. O( t3 K# r0 t
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
0 h' ?" h3 H9 oPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 - A$ |9 O0 T' _: I( Q0 l; K
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 9 F8 u, z& ]" b; R# o
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 ' I1 v9 ^- ^8 ~9 E/ [; H2 U
R ; C7 ]: f, _6 W. F _1 V2 y8 n
R Raprathan 吃 Roohn 烫
3 \# V" d: e3 {5 U$ X. X8 yS
8 f6 Q6 P: P/ o Q+ kSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
6 K1 {+ T7 G/ x" XSie juh 酱油 Som 橙子
y9 e/ ]1 \4 q9 `$ `' ?% i5 jT
8 U) h2 p; Y, F$ J- MTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
, i7 ]9 w+ n( m, \6 K6 b6 lTeang mo 西瓜 Toa li song 花生 # s: C2 O" b2 X
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
f1 b1 n! u( e2 fTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
4 z) M5 \2 g- oTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
1 c7 v1 _1 t) D, N" L+ d( H8 L4 t& e1 dTord 烤 Tschah 茶
4 `5 H# e* @. g* M v% TTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 2 |# n9 ?+ M/ U% k5 a; t
Tuna 金枪鱼 " [- ^$ V8 Q1 F8 c
Y
: M- z u/ t# a+ K# c6 e/ |: p+ YYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
& c! @6 b) A6 ^! P5 S7 WYen 冷/冰 |
|