|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张/ I/ _) I3 D8 M/ W" ?) U6 I
# S& [( q2 Q$ [! C1 h& a
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
7 Q+ D6 \/ a7 Q* u8 C4 N3 K0 N+ d" j& m' V1 g! `
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。- I# j- ]: g0 J7 ]! X) J, u' J
1 U& v( N5 q7 x. E8 n. a9 n 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
1 L! u5 H; @" h$ g( M+ n4 }. I* f$ V/ X' J) N( }6 W
苏:时机正好?
& v# h6 V9 ]7 @9 e r) W, C+ n
6 g+ D# T- K0 Q5 j; v: C0 _; B" D 张:是。8 p4 w" y- B4 x I- _7 a
6 ~7 S( v: u/ @) ^7 o3 S( D' P 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
$ ]7 G; ~3 B* p I+ x4 G! c4 _# G: T6 e
博:公使。. t1 T3 x2 r: H# O- h
! b$ {5 F- C+ u* [' \6 N! \ 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
* W# G/ i/ X7 T; P3 f4 L8 j( n: ~0 h7 U" `( D) h" C" U7 s
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
* w# i; s0 c3 b, i2 _* O' T* S) {5 i) ^: |# `0 m
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?. U4 l6 x4 p2 c9 n4 V* Y# `
! \( y' K1 [; V& v
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
4 v& K+ F3 F! Q; b" g# H& H, Z1 k0 a$ u0 Z" Z5 j3 t Y4 e
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?! W" e. ?4 N2 ^6 N
6 B% M9 M2 R2 e6 o8 u
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。8 \: M' x5 g5 { ^! @
( ]9 W& C o; ^2 q; B5 ^ 苏:哦!
, G( r0 t c4 \# s. S* h( K
5 T( O: X( H; \( D/ X 博:这位是真正的职业外交官!哈……$ X* l/ `, H& g2 ~
* ~ q4 Y" ^+ Y8 r5 ] 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?) i' o J6 F1 s1 k1 Y* V& ^' [
2 Y8 }& {( I) N4 k& O0 [ 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
: V3 Y$ _0 K4 G9 h* E
5 t8 \$ U8 p* Z, A) I 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?& N4 _% s7 t* W: d) ?
! C( A$ L7 @+ `4 [9 e
弗:是的,说泰语。
* Y Z" x$ j1 R' y1 l) `0 m' l2 m7 e8 g, o* [
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
4 i+ e+ v3 o W# F- |* B: ^& h7 e; s
$ @- W; ?2 o+ [' z: Z8 z 博:还从来没有吵过架。* l) z% C. D& P! `
& W8 N% J! u8 R6 k 张:是,从来没有。
- ^9 R2 g) w! [7 `2 M8 Z
! O6 I- n5 J4 w4 y4 \9 H 博:用泰语说,就是“还没有”。
" _" V$ {) P+ c( B! g1 Y8 Y. k& ?; h* V/ f$ V) x% s, C0 M
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。4 C1 Y Z/ P! U; g" l' v' p
4 C1 W/ ~" I7 I9 j4 ^8 N
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
5 A+ G/ T3 ?, ]* `
1 @1 f+ C( r, ?1 G! X 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
1 f9 ~- m" i( x; i9 T0 S* e7 {- b
博:从来没有在那个时候见面。
& E. H& p$ Q m% ]+ k
0 Y" z. R0 i" I. ~8 \. E) Q 张:哈……
' H* }3 Y; R( G9 p! p l' y" F
; i6 E! G2 e @8 b 苏:尽量避开,是吗?
6 P, d+ [6 D$ l( l
& p% W i0 O7 z 博:避开。避开。- L! [$ S+ C+ I. G9 {: K
1 V5 p2 N; d1 m ^" K4 u 苏:那英国呢?
- O: X. R1 \$ e/ J d
+ s& y4 f$ b* p; d& E) G 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
; U" R) j& y' }. b7 x3 Y/ t% L/ E0 w$ z, p
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
8 R$ \7 X, a$ w. O L$ D5 S. b7 d5 n5 E. ]
8 j# F+ d* C' R( a- n- _ 苏:要退休的大使说的就可以不一样?# X/ b; H' K a7 Q. v- @
7 E3 C- E; \$ X$ [( `$ C
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……, R" f1 o1 N# C9 w0 Z9 {
; ^ N& s6 O5 m 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
* ^8 o, Q6 e- N6 _0 x3 f8 W, L; J3 m4 x
苏:那作为朋友,会怎么做?5 W$ q# N) Z* {7 r1 o3 y, h
: g# D) [4 T, S 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。 v) W/ ~) `' y6 ~* z; g8 Z z
* R$ c! P6 I5 z1 K- ` 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
e/ ~. X6 r9 M- E3 P+ L5 t
" Y$ n* E/ S- r8 c; ^ 弗:是的,会交换意见。2 H: D/ l. s) T
- _# I5 ^( M9 a4 P" L
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
& E" U9 k2 x" I( H. }2 h% }9 F, k/ O0 V1 y7 m
博:没有困难。5 [1 k/ H6 O6 A1 e
3 l1 `7 E& A9 X7 K4 b5 X* ?" w* f 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
& f" r* n! S9 }0 a7 ~ B/ {& E' g P; G" ^: B) D! O
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
( g! f; i5 i0 F0 w' y/ i7 G/ u, Y/ R9 s( f, d0 [' F
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
0 V8 Y1 F3 f& f- _8 X$ X; b: k
6 R! u0 F8 i! z1 t 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。& k' o7 n8 z G& `+ `
3 }. d# ^% l& @# y' V$ x: u
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
: ` Q' e' v0 V2 X( h1 y# A: O8 ]
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。5 ]* ~0 Z4 ~( h; U. v
% }) ]- d) K5 H
弗:我们必须保持中立。" E/ R8 x* e4 b" m
& H4 p, A0 X8 c- \
苏:始终保持中立?
' f' n# W& K0 H" h/ [* N) H6 O& j1 L% ]7 e
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
0 R8 M* `* \: B6 w- `% y* f+ i
0 K2 I- U4 R" j0 \ @3 R 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……+ ~/ w! g$ Q% A8 ?% z" n
3 l- J9 O: D6 e7 U5 b4 K E) `. I 弗:但我们不理解啊。
/ Z* @& M: t& d: ^8 x0 k0 @( h% J/ p
苏:不理解?- K2 C% o) z. }! e% Y0 Y% y
) _; h% `9 W! G) H$ h 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
3 j& h' W9 Y; Z A! B$ w7 c, a+ D9 d8 S; `2 x, {, _' K
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
8 C$ d% D: H$ ^% r) H) R9 t" @. D8 p+ r6 a
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
! e6 h1 Y+ Y" w# M8 f
* e" Y6 L; D, y, E* M- G# m0 h$ M 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?% M: K3 }1 K# G# h% {
6 t! S& }2 a8 l( j* b3 D( n: J" D 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
- M5 y; E2 R/ S* j7 {- x* E! P( y# c1 ^+ x" \4 ^" r4 T
苏:中、美是同一天吗?' {% `0 e& k) n' y P% t
& Y" \6 _6 z! f* w/ n 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?+ _$ T, ?/ q4 F
- |5 u/ o9 `/ _0 F7 \" v+ F 张:是。
- q/ \: L! {2 x9 @, v# d
3 c/ X( p' A1 z8 D* l 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。3 l- y7 X4 L' X( n+ L4 h0 I% D
5 j1 g& X* r: w( q: V, k 苏:张大使介意吗?
" J4 V, ^: p$ m- U* Y( Q9 D7 S4 z9 Z
! t/ L1 L! \; D 张:不介意。' x5 f' q& [1 G7 l) I
, i0 `3 l. Y+ W2 v E* b; ? 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
1 O2 f- @1 |5 }' i1 ^, y, p1 H, Y' x* s1 s2 L: K' O5 B
博:苏提猜,不要想得太多了。) G- j) }8 f9 _, ~3 s" F
( C' O$ m- L$ e8 s% y$ h. p$ ?; \
苏:泰国人这么想。* _/ t! ]- a# a6 N+ g4 N
, L1 f/ T1 A- ? B5 E 博:我们不这么想。6 R' u' r0 @4 h+ i
( I g3 x% {3 @+ \4 I! m4 N# F
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。& N( Y: V% ]& F2 P6 D
0 X: g5 T: V- x1 |2 u在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变( [$ h! m6 T: n+ O$ S
. r2 r2 @: g5 Y) h
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
5 H$ R7 U# p" f+ P
' n) y" s, O8 k9 u% D6 s 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。* q# T6 v& i4 j `. l
. Z1 B2 }0 q Y& b; g* p 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。) X! H; E0 p0 \' e. v
% ]+ B& a, U% E1 P$ A 弗:是。7 w8 F* ? G" q, O" o
9 }/ }6 S+ x0 O
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?- M* S3 f9 y' j9 l+ E4 e) r
% O# W) ?: U8 P/ J1 {4 J$ w$ f! J 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
) b) x# F- m. i5 f8 D5 X8 C! k( D/ R9 \( P
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
E8 C1 d. ~! U2 f/ N. s$ M& y! f% k0 ^7 `8 h9 r. f
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。$ [: A o- e4 A
. [( B7 A* s$ b
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。. y6 l ?" D! o8 z
; N- [6 i v+ U( G- g5 p0 t 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。2 P5 A# m, g! }, V7 E
5 v( L" D4 l& @
苏:大使感到糊涂吗?
8 s. K. i% [, {& N7 M( q- z/ g
+ h" O* I# j9 x 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。8 S0 D, J2 b, u1 D6 ]9 k
7 R, v( ^7 V. g" w. O, W8 O; V
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?& X! X3 V8 K# n' X
. m2 F2 C$ R+ P; e4 \' M$ G
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。, d o2 r" d( K4 F+ z) {5 G
# o6 J( k6 W! {- V 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
7 T7 _& T k( y, B, P1 H: X
" [2 T* z- m9 z) G; v# B% F 弗:哈……! u- `# V0 r% O6 ?
: j0 r" Z) b( j7 Z% { 苏:每次来都碰到了“革命”?& {& t' ?" ?! k# x
) L( z1 Z( {( C% I' X# c+ K 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
8 i& ^" ^' n/ h) ~
1 c. b3 D1 b% W( `# x 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?; E& V8 m9 J) ^$ E' b
$ c s7 v$ I* ?: e% m5 z 弗:那天我在英国。0 x4 L8 O: {4 n! R; X/ O
/ c# Y* u' p q( C
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
: e2 [- Y" J; f
6 H4 E( A+ ^/ S1 ^, M 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
! [( |! p& {# \' I3 N( \% b' a4 z3 k& H, W N7 s! B
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
+ m9 \# S8 G. u; _# r9 ?! m. g7 D4 Y# D. u
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
8 N" a$ Z0 \' g5 Z. _3 \* w: M. c F2 U# x2 b% z' s' v" x% q
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
; g( P# e1 k; _7 K# d
/ g$ T. I K4 G1 r, t) P2 e 博:那你说说,有什么情报?
* w% x/ h. l i) A! H0 @. b V& @# y9 ?9 J* f! U6 G/ T
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?; }5 ~1 Y0 N2 h8 F
& y& ^. A$ S& [5 h5 X( [
博:不对。! p) Q f, ~- T5 J
; X' d( N- L/ ]$ T. ^ 苏:CIA,可能有什么情报……
! v$ N. u8 q7 P7 u7 L# `) u# D3 b0 }% T; i( _+ s9 O0 B
博:谢谢如此的表扬。谢谢。: B. K$ A* d5 S2 v! E7 z( p
6 q9 g$ W0 a/ I1 J) R7 i6 ?( N
苏:不是事实吗?/ k4 \" S6 k) Q; u, e3 w+ d
1 A% V1 z, ?6 s" C$ M8 G P8 i: | 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
2 n& r- s; _( W
5 \5 P% v* A+ |- [! v0 w. W3 W 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
& C7 X0 V" n. G% k* C9 Q6 L7 H
) f3 o6 @. `# J$ ^4 k8 N% H 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。; M. K2 ^7 U9 x' t4 e- e
+ b- w9 G# {9 b8 v( }& m
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
5 Y7 i0 y" r3 v$ l4 Q$ u1 H
3 j; p1 G+ ~! m |& ?+ O4 L 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
6 c9 f9 H2 W4 ^9 A; g, D2 p& T) G
( _& G2 [- I9 e7 ^ 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?. s% t8 _; s0 T! y- A H( |
4 w1 \. U' }: Y* a* E9 ^
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
% ]2 k% u7 _/ B, l, g
0 J7 n7 w, a2 Y 苏:为什么?损失什么吗?7 v2 H( E5 V) v6 M" x' d2 {7 D) U
- U7 W/ @0 b9 c1 z( r# u7 Q2 r 博:是。哈……4 i" D7 {* z% |* I8 Z
) t5 ]) d% N. l" C
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?" m" U$ ~2 [; }
0 u% d& s1 l( D7 P& s
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|