|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
$ \+ J# \) d" ?9 O4 c
- U# S _8 f; l% n 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
. p# I' j8 [* R
& Y4 I& G9 \1 m2 H0 K6 x3 K 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。% v# i/ [$ f9 P4 o; R0 L! f$ b5 w
3 q& ]4 r& e7 }5 U 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
4 _: L. E6 o7 D4 _+ T
+ z4 M4 {. Y- d* z 苏:时机正好?
# z7 i: [: w. e5 d6 E6 X1 o) n- {1 Y; ]' b8 g8 ?, @2 O) r& d
张:是。* P0 Q2 A7 [9 j$ V# w
, G$ f! o3 X) h! X0 D' q9 j8 [' `# i$ W 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?5 H: _$ l: y/ z( A6 K* b7 m
- L* F0 C* h' }3 U9 o& |- q# Y
博:公使。* J9 i6 ~# n7 H* d$ _- W; [
( ]% |# E/ J3 \! ] 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
$ h' d1 Y$ d. ]% e5 v& v0 ?$ P9 z1 i0 O2 w2 \
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。% o& f2 c/ I/ r/ Q3 A7 d
- g: z, Q7 w4 [9 i 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
: L) _0 v& |$ i5 L: X6 Y# A
/ C1 Z- b, ?) I! ]8 W 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。5 e7 x% T+ \! v
& D: g& u1 K" i: @
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
+ S/ O+ L' M/ `1 y7 j, p/ u, n$ h) v. ?1 \
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。* [4 l; W& Q' k7 u2 V/ W
5 m, p2 l- x( D6 g8 B 苏:哦!
% q0 G- o/ w. y, ^
$ G+ u1 `+ J1 Q 博:这位是真正的职业外交官!哈……" l$ y! q3 g. O3 f O
1 a7 D* k' o* r
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?/ Q) O, Y3 g: t: A/ J
9 m; x/ W, l& ~6 d 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
4 I, v. }3 p, f7 n& z: B! H _% x% i% x- A% F* A* R
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
: ?. z1 l' M4 O; q
: U0 z, N6 W2 y- A 弗:是的,说泰语。4 l# h& W% E0 T
$ Z$ ^1 D0 {3 M0 b# V! r- f$ G' X( ~8 W
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做? v, {5 \, x" x4 g4 M! \; A2 u
5 G& B! t4 x6 ~3 g Y
博:还从来没有吵过架。
! U5 ~4 [; q8 t' R' [, F* m' \( O) Q9 J& y% d! p g
张:是,从来没有。
2 @8 W {; w' _+ m2 }5 @* X' K
U: }* ^+ p% u5 y% z; N1 I. o2 M7 n/ C 博:用泰语说,就是“还没有”。
" d; U$ e }( A& r. b
6 X; c1 E* B, R% u( ~- e; H 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
9 _2 J/ E7 P4 }& z9 h: ?8 o$ m2 }6 ?; r5 g- `, U! `
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?5 q" ^1 @# V- R% H: B6 q
4 {$ {- P" M: ^) |4 G6 W 张:我们两位从没有过这样的遭遇。' Z+ M+ n( T4 A4 L3 F. ]
! E; h+ C d+ T) v: g
博:从来没有在那个时候见面。; L1 q3 G6 v7 R" e
8 _$ ^* Z |7 h' u, \
张:哈……# E1 r y/ Q9 q0 \4 t' d; z% m
4 A' `2 X* L0 s# u. M# O 苏:尽量避开,是吗?
& H& }: A) H/ C* T
4 j) R& f1 ~" i- Q0 A. L 博:避开。避开。9 q0 U3 d4 j8 z& R' m
: [2 j3 Y3 N6 Z7 M' K7 {9 x
苏:那英国呢?
) h$ t Q2 {4 U, \) f$ O* R! g! k1 t; R3 t; y
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。0 Z& P7 [4 o! p3 `; r( j
9 K3 M( F* k0 z& y& z
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。. s7 [7 y" Y" X1 e, g: u* f
r6 s$ @8 A! [0 u1 s 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
% T1 A5 a* T( f+ \# {! S9 m! s6 m7 J& D1 q' ?
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
0 f9 ]. Z/ [. M/ F9 H0 x3 K2 a- L: z, {" R$ S1 C4 w
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。, b! z# \" k9 g1 k
9 W. d# W, X) G+ n( ^* Z
苏:那作为朋友,会怎么做?
4 u# w5 W( l; l9 }% Z1 |% K1 t
" w$ B9 t% L8 ] 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
. y, X, \- k9 F9 R# m4 E* Q" D8 N( f# b
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?" j: q$ T% ^$ O( d
9 `5 u$ D: Y* g0 G% b
弗:是的,会交换意见。! M4 M, Q- T1 q1 O4 @
) C9 m6 G% o& K- s 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
% M: t& A2 P7 f1 I4 X
6 b7 n. U; H. O 博:没有困难。
3 z# W# _# ?! t% y% E6 D# u* N4 F- |% M2 ^
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。; n2 U# ]. A% o
. V0 B) }) C; P 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。, y' I3 Q& T; }" Q
@) ?0 S; o0 }0 B. r
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?5 i2 w0 J. L: M& i% O9 z! U
`' z9 d" h. i+ C: J; m 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。) N+ a7 `# x8 j; X& @; z8 N
( F6 t7 {% [0 O% ]/ \# G# q8 S1 \ 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗? j u+ X3 X, W$ Z
9 L( v$ l( L' Q4 |7 v 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。9 ~; f% }- p1 I( m: c
0 p, D- _1 D* p$ a; u5 v i 弗:我们必须保持中立。 Y+ j x- w" w8 Z6 I& G- L
2 E* F6 s5 Y. f
苏:始终保持中立?
3 X& v1 d' t: K
% h7 b: z! V5 P: K: t8 g6 t 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。6 Q' F/ r9 i+ O4 X+ B5 L9 A# U
; |* _$ K" d+ E3 q, H8 k 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事…… `: ?4 u# p3 @9 @/ A; E: Z5 o
$ n. [, }/ ?4 {) D8 N+ f
弗:但我们不理解啊。
0 B; P! G7 V+ h2 m7 N, W1 y& N' [( Q, _) y9 P1 N9 Y
苏:不理解?7 \! N: _% s: C: r. D, _8 M
, E2 U) c9 y/ w! k {1 ? 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。$ J. A: l+ s- o+ V, H e
( W/ u* T2 Z, e+ J/ f 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
! H5 v* t2 W, H5 ~: ?* _+ p7 R4 Q, I4 K2 w* f4 f3 x
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。# o- U5 k4 O5 E, s& _
/ x8 P3 l. J1 x7 q 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
D! Y' O2 K% Q( B% J/ r1 J+ `
, m# I: A! p3 M3 q 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
$ Q( A( X8 ?5 m6 U
; }5 K( o4 i: v, D! l! o! ^ 苏:中、美是同一天吗?
5 ^) R3 q! X" m( w. n
! r' h( K' k9 w g8 s" L- T 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?4 |8 w% V4 B: v9 k
% ]6 ?& H' C: @0 [1 w% E: t
张:是。
+ a: w) q" }# ?3 J9 H$ ]
0 D' }- ]; B/ L2 i! P, m* r8 X' ^ 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
4 L: X4 p4 g1 G* }4 H
* Q. Y! b; Z' `5 G, w 苏:张大使介意吗?4 T& T. b O9 H, g" y. z/ q; ]9 y
& U/ t; D! T W! |
张:不介意。
& O" G' j" ]. ?( ]& h" Y8 b
3 b' ]+ E1 K+ s% l- ^7 ?) v7 ` 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
7 F O$ w. b2 ]7 A- q9 f$ `* l6 l2 n6 O6 p" y
博:苏提猜,不要想得太多了。2 x* g7 n1 K# ?2 Y$ d
" r( w* o% {5 \2 l
苏:泰国人这么想。6 W; t* ^+ n, M5 O# V
0 _" d+ W2 c c" N# Q! W1 a# y
博:我们不这么想。. f( Y) L" J! @1 d/ V
2 h1 K* w. B) ?. W" m
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
) t% T7 h( K! n p, I' E
% J# E5 v8 x3 a4 |: N7 Q在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
5 o7 _- a2 @+ j3 O! {
6 K# t& z! l3 L) Y* v# h 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
( Y/ ~6 o- ? D( n& x# g4 b- E/ f/ E5 l e8 s
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。: u4 G) K- j! j8 l; Y" _
% ~+ U, c( I: C3 r 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。0 i; X. J% C2 W S
7 X, r5 B. w p6 v- G 弗:是。: l6 l7 R3 Y7 o* x/ V
. v* j X/ x' X/ |1 y1 I) p 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
, A: j% M. B9 x$ ?0 f& l( z; j! B2 F0 F& L! J/ e q
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
( p, Q; t* l( t' v F! T
# ^% k G" B/ x1 L' W 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?$ G4 m9 Q% V* T, t5 W: z" y" @) w
7 J5 a- ]$ l5 q% `* d
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。' o, p5 { y: _ n7 D
% Z7 o* @8 d) c% @ V
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。$ q% ~% ?) h: l0 T$ Q! d
- c/ w/ {8 W1 _7 N6 y; L/ @
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。. x1 i8 K' n9 M4 S, g l
( B" c: A; j; P* \3 x4 @4 p' \, { 苏:大使感到糊涂吗?
3 B% b8 k8 O9 Z1 P% t, e% M {- G
- ^1 e7 A0 h" W! y- E6 R 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。7 M# z: X/ R7 o. j( k( a
( e' J- r, B8 S) L% k9 w* n7 s 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?# {, N# D3 x% V* y
$ b( g& @ t/ p' L 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。+ Z8 A1 g% l& y. [$ c* g
1 u1 a$ |+ `7 D' o3 C/ m0 B 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
" K9 I) L- y, C0 |8 j. M$ w/ L1 E. {: d) H' O9 [ u2 [! o/ v7 u
弗:哈……
- V4 U5 x2 E) ]" K# A" A
9 O% F- l. K% ~7 b5 a 苏:每次来都碰到了“革命”?' n5 B! K/ O0 h% o; k$ r% ^
( o2 _ P. f& j$ F4 v9 M 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。2 h2 m& X& i' C, ~
+ x! c. F# |- ^: B" { 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
5 p# J7 L- u$ K7 J- v. |) h0 k/ o( s v6 L& W5 R
弗:那天我在英国。# I6 P7 M4 `* t4 p0 J6 m) w
) `, x6 E6 T" N! x6 o/ E8 W) |/ i 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。4 _$ E; @& i, w1 @ z
, \, W( v) N! [6 P' \2 p! T6 Z4 J# [ 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
, a- E2 h' ?' f2 E: |5 L4 t
7 d' q; w0 X# } 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
2 t3 @: @3 e) n2 \
* _5 f2 ]* ~' a0 ^9 [ S* S4 h 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。% K$ i8 P, W5 n5 f) L
2 q* A* L: {9 F$ f# |/ K R
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?& H1 C# t; h" z
- P# c( {: R, b9 i6 ` 博:那你说说,有什么情报?
$ n. w! f* V& R7 r% Y* E% S. r& g. R: M9 p( M2 F
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?( s& P: m, i/ ?# o8 x/ a5 k: s+ H0 f8 ~
0 T& _! H8 q+ C( A- `- S 博:不对。
( b* s% i' ]' A' p' H, I
/ Y. a1 @2 e" F$ G, c 苏:CIA,可能有什么情报……
w+ q8 M4 f. |& `' ]4 p+ E. x: r2 k8 A/ U. l
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
9 S, z- h* w$ K
& O! V! t# Z5 G& c, z, F 苏:不是事实吗?6 m5 n' R* n v: |
$ y2 i; g! B3 ~, N) {. k 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
! E3 T8 O( v, A" @9 J9 K* ~1 O1 t* C7 i2 C# g1 F( ~- l$ A
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?5 u2 I; x$ s7 N5 T4 E
. R/ L3 v3 L. E) R% a1 q
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。' _0 W" c+ g, u9 v
! ^. M/ B( U" I* c4 }) q1 Q/ d- L 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
' }* Z$ x' J) N1 M: [) k* m! ^' J5 k' J% @( j: A
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。) b3 M' g L% Q! G2 |
" I9 C5 f% i- E$ @5 g& t& b 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?" K3 `- Y' A5 X
3 S1 q: f/ Y& N( y3 n 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
4 A, S8 ?( n# u9 u1 q) f3 \9 F. o
) u0 a' A7 h% Y2 t8 E* B* T 苏:为什么?损失什么吗?6 s+ v, v: ?& p/ @7 {) l& x
$ W' r/ z# e+ b 博:是。哈……
& A' g1 A# S( q2 R. `0 T' {3 t. M$ ^
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
, B) D, q& \- i G# m7 ]: q7 n+ E b. O: H
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|