|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张( [" J! V" ?5 z4 K% e$ w+ c
$ u& f. u; N' |
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?, d5 ]' |3 s/ G: j. h: b
* e: ^) O3 Q7 X5 c k% R8 O
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
( j% k8 v5 g" m, I& K3 p
+ }) P- H2 k8 j. M# n2 j 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。. V6 e" f; L; B7 h% o, i. B% w
$ g* n" y: p; j1 U3 s# d6 p6 M, w
苏:时机正好?* t6 |) u6 P: d1 L
0 b5 }; p/ F3 ]7 c
张:是。2 B. `8 C% v/ e. }) o
+ @ p# f( T6 G9 g2 q4 T
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?# X4 k7 k" V3 b
; f# ~# N6 f6 P3 n2 K8 ]" m4 D 博:公使。9 I8 {: n# h7 H; N( Q2 C1 l
& O6 r7 c9 O3 ~ 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
# Y9 }. i& C7 d2 c4 P$ P4 B# ~% y" X' g- w
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。% n9 H R2 n+ t! s5 |4 m
7 M2 i& r0 J+ J: T4 F Q. ~ 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
0 u; M& _. _+ V7 @; l& z
3 L ~0 X/ q/ Z3 y0 ~" T3 c 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
' j# c. z' m; h6 e" V8 n
5 ^; [9 ]7 e( K% t 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?6 _5 N2 R9 N! c
+ `. e" g, g1 V' C& h2 E8 l9 C 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
* k w, M _% E4 B
d4 f: e/ p5 _. @: S2 T$ L 苏:哦!3 s# w4 T8 x4 T2 |* t+ T+ U
. Z# W: P6 I+ c& n- o0 n. b$ H
博:这位是真正的职业外交官!哈……+ X8 w, |# u6 r. e4 a) U
+ T* X `' L9 K* Z8 y: x3 i' `
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
! P5 G6 j+ u6 i6 ^" m
& p1 I3 |7 v h8 g# ` 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
4 o) k t; ^$ H: X# h+ b& D- g9 d
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?( r3 ?! W6 R& N; S& p6 `
U9 @1 V3 k6 _* `* N ~ 弗:是的,说泰语。
- K) ?/ ~/ K" ]( W0 Y4 q/ b
^! ?0 R/ k4 m. V; n8 |) l: U 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?& @9 U# f4 m2 f; Z0 n' c
7 i4 c/ q* ~8 C
博:还从来没有吵过架。3 M J) ~1 t; q# L6 `$ A
5 Z. i" @ H6 P0 }4 J9 d+ i 张:是,从来没有。
( T6 @( W# i. O( W# H
0 d; y% ^. H; s I' I 博:用泰语说,就是“还没有”。2 i/ U; m0 U. i3 ^
( ~. o" {7 S1 }! y$ B 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。' f! ~' b- ?5 |( e7 _
3 r* s+ K1 e1 t: U- u. ? d 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
- n6 x9 d u: `8 C
: g* N0 Y" |# w+ T \) q 张:我们两位从没有过这样的遭遇。0 f d" o7 f& M$ n! p9 K
/ _4 z9 V( H. |$ p1 I 博:从来没有在那个时候见面。
0 a- l' @/ G/ I; N+ w) b9 [: u% T8 F7 o( R
张:哈……
9 t9 t& v" P% T( L% D$ j7 T
5 w5 t/ p( H6 K8 r6 j2 L 苏:尽量避开,是吗?
, {2 X4 g2 R- K1 y: }' g! z; o y D; f7 C7 c( R' H S$ m
博:避开。避开。
9 p, R- Y- q! T. Y& {# k
0 C" ~; J+ z7 p! w" S 苏:那英国呢?
" i' C$ o; ^! X2 e0 t/ R E
K! R2 |1 j$ o 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。4 j7 w4 r w4 m2 {% _ e+ y
! W7 g- m- h3 n O w0 S* ^: q) Q
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。8 V+ X, ]4 I7 A9 t3 q
% I+ B' ^9 Z: p: @: N6 }2 A" B2 u 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
: Q% x3 }0 L1 D+ w
# V7 Q, ~! M, p# l: X+ E$ n: E' u 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……- x# `9 i) T v& k* v% A9 g
% g0 y4 @9 l, K. B- K! E 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。4 a `. D& \. C; R# Z j8 g O, l
- b3 r+ R5 D5 i j 苏:那作为朋友,会怎么做?- h' a( x$ U- H3 ^$ H
# J: m" {" ^3 a7 ?3 r 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
5 I! y* n) H* B& n) L# I7 e$ n A& o9 b/ {* q
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?0 m( e0 @/ `& U! U2 c: _
( U! c7 N, c# z, v ?& n 弗:是的,会交换意见。3 U2 @. z6 N, n# |9 j' I
( }: p' Z7 X1 O) A/ Q* J& `
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
( e+ p: Z7 P* z1 j) M) [
+ R: i! A* Y5 }7 |/ B 博:没有困难。
9 \5 J' }0 T- D2 c9 {% x2 w: j, M+ P2 }1 F$ Y6 F
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
7 w* ?% N0 x. ]" z5 U
2 E* S+ g( d! A; l 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
~6 W# n) T- Q# U8 z- Z& W" a$ G. J
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
3 k! M* Z' M+ q3 }5 p" U9 @! {5 j: ~- W X. t5 ~# X& ~
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
4 J5 t& B! L) D* r4 r
/ |- U2 Z* z% _: X2 Y1 l: E3 A& @ 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?- q8 u' C$ ]7 V+ H& t. b8 T. S
) G( x' p5 P6 {0 g# ^
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。2 B* i Y0 U& C3 k8 O( @
9 }7 ^6 a1 J9 o5 Y& U7 D$ i$ j
弗:我们必须保持中立。) [7 ^( F$ u2 X4 A" m1 j; r: B
/ O$ U0 G K% c5 D- ]: B" R 苏:始终保持中立?3 f; w$ `* \% D' c
$ ?! ] U M, Z- G; [+ t+ I
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。- x7 ?% I" b: b# t6 u: n% M n
& g. E: t2 Z0 e" {) P$ @/ n
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……, O- H h) i% P; Z5 @) U# Q" Y& g
6 |, U, h1 P2 c! r3 c% I
弗:但我们不理解啊。
. r6 n( E6 l a7 B! c* ^) ]9 C9 S$ l+ L; Q/ s6 }. L! p( s
苏:不理解?7 H( O$ ^- u* ?: I
% Z: W) l: n* E w: i 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
( U) z: V" ]- D1 D2 J6 }- v8 K- G
O. ]+ P0 F2 y/ j7 S 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
* ]0 V, C, ?1 L' T/ C( e% C- C2 ?
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。, `, v" t1 R5 g6 o; H: J
+ a, ~- {% n6 z8 ^
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
. ?0 Q. T+ U! k c7 l, D. i7 _/ z6 h! o+ d0 O" v. o
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
% h) ^6 l! r! A5 o M9 S9 r+ K. N' R4 |
苏:中、美是同一天吗?
+ k' A4 P2 j$ b. y* M3 w2 o& y0 [! ~( r# a l$ z5 e
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
1 g z' b% w' k5 _3 f, O
+ F; i8 O! A4 a5 t% o; W 张:是。
% Y& B E0 x4 P$ A7 B Y2 [. `' v+ R2 k: Y$ a
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。. A, F1 b7 J) l" Y7 L4 c6 {
% C3 g$ I" k( N# n+ i: K0 x r 苏:张大使介意吗?
( |, k7 L+ v; D! d1 U9 @) H2 T, |: O5 @, O
张:不介意。2 |4 d+ b/ d3 Z# i; @3 G* f/ N
+ ~0 O) b$ n5 p$ }" r) Q# V 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
1 z% \& P( ^# p5 x8 @- @. A: x( W; o& D& T
博:苏提猜,不要想得太多了。( N4 I* ]& n) Z# b% ~; J& X/ }: ]: S
- J5 x6 G. _, I' }% j5 R
苏:泰国人这么想。; k) k$ _$ _1 y$ e
" N+ B8 @9 C- [7 X 博:我们不这么想。
: q h" [+ P; q$ F4 N
% _! Q& l4 J# w5 R1 z& ]% | 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。/ m1 p9 d( ?) d5 y
& g! u: d. j+ w; H在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变3 \- c8 |; b' S* o5 R" e a
1 u' ?7 S. X: a* N4 Q
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?4 Q9 ~* ?1 ] N: U! X: [
! a9 v5 @1 w, c+ O2 s
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。" U6 v. l) m# r, D. z
! u: F) U) b9 q5 X 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。8 q- y& P' X1 A! Z/ P: R
o) h. V2 D q2 f$ @" f9 P 弗:是。
% u1 ?& b4 z# `" Y
8 r7 U$ S) v1 ?! S/ {: o 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
% m) E& V( q, `5 w1 p
W; V% L4 {# q B5 ~, j 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
, O, _4 p& ?4 c( X {. v: x9 B! m0 b) Y4 s. C( y3 q* ]" b
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
; f! m i8 l5 _4 A! Q: _8 p* x% H9 C+ s7 d
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
L) N: K" y4 Z1 Z( v3 W' k/ X; U- y2 z# e: n) c5 _6 i& H
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。7 A/ ^' b8 f) M4 Y/ d) e
; i. b8 a% ]6 S 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
5 `5 w% z/ y; _9 L
/ w- p2 F* E4 p0 | 苏:大使感到糊涂吗?
3 \# R% _9 b0 @) _& H4 H* |* G# b+ D9 ^
7 j2 v4 D: N' O6 D 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
$ v: H9 E3 A' `! X( n' A5 u3 G, C2 O
' ^$ {" v" |; Z, B# e4 Q" M 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?, n' X' e* ~0 ]3 {, a1 I X$ G
v' v! E! u' P! o+ G
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
* z$ K0 e5 s$ x' [/ ~7 N' h& ^7 M( c1 w
! a5 G$ t3 S, T6 Y; X3 _# y# Q 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
! |/ G8 y( k( T) C( a- l+ ^' ~) D& _" w3 y
弗:哈……5 T9 \6 K; s& q1 d+ V) U5 _+ E) f# [
. t3 B7 R6 E6 O* }; J
苏:每次来都碰到了“革命”?
$ s* G8 E; h4 e+ Q- E0 `' ~# X; O7 i3 }
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。) D: p9 W+ v9 A; T: K# u0 v3 u
" s, u8 G; p% Q0 |! w 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
: ]- b$ }0 [+ l. A
0 c$ e: K$ b$ s2 H/ D6 h4 S 弗:那天我在英国。6 H: e" m" K- u6 W0 M( Z5 _8 }
7 |6 ` ?* g5 F/ O" r% Y 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。7 Y5 \" ~* V! M# F: I/ G
: c7 o4 J# r+ V. e6 G0 `% j 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?; [1 ]6 X+ K" X" h+ G
& f9 j6 Q' i+ _' e+ [, C2 K 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
' M* W0 w9 Z$ k- L( B
1 b) V) L1 R" D/ a8 E8 S& | 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
# u$ K. q, P$ b! ~) m: o4 q& o9 i; ~
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?4 L: v& v" G$ c0 t, u. k+ `
5 ?' L4 N4 s1 O! f! q 博:那你说说,有什么情报?
' f' }% c- s% c# B' T) U4 Q
1 W2 G2 Z8 l% B" J, m$ A6 H$ X 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?5 _' Z1 m. f% H3 `
4 L: m0 R% E& { 博:不对。3 p9 Y1 F3 Y9 ^. L+ N
# v( n" p7 N" F' ^2 z5 Q 苏:CIA,可能有什么情报……
e) n) m) {0 A' |% [: f
+ n; v# G$ j1 T* k2 d# V4 q1 A% ^ 博:谢谢如此的表扬。谢谢。3 v9 m A! Y4 z8 R2 P8 h; w
: g! D+ c2 N/ g* X1 y
苏:不是事实吗?
' C0 h; Z* k. O
; q$ D4 Y, E; P1 E, n2 T0 z: t' o$ C& _ 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
2 A0 L/ |4 p* X1 A6 G" D1 L! G u! X& S! j0 g
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
/ M: A' d: }- a* f
: d* }6 j. |. f, C 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。1 K% w7 `, f) o8 |& q( _
* ?8 }& T6 K2 z) L" c; ~
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。5 V% q! Q/ e7 Z& @
' K+ q u8 z4 S- t 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
/ j* \7 v9 z- {" ?3 Z
2 R3 f) M9 _* D+ Q 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
8 q, a0 e- w' F6 p; r
3 Y5 B( A3 e6 w# Y 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
; {6 E1 O+ z) x: m; M- Z& O. ?# |; ]; r# ?* {1 D6 c2 e1 t
苏:为什么?损失什么吗?9 e6 S* R# j6 }! X! l. t+ W
: y5 P, v; k) M% w1 p- m 博:是。哈……
( X y* A* s2 Q/ q4 L/ }3 C: |6 u
& i4 C( C I2 j& r j5 ]6 P# u 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?5 e8 A' M8 E) A9 f6 A8 A4 d# t
8 j& G6 v S- N9 ]; a: C3 _ 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|