|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』
% K+ Y3 h. M& h. K& l# pวันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง" f0 P' Q7 h, s8 E5 o! J& M! w
wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang7 a' p2 |" L, N' f- u
Gloomy days and gloomy nights.
% \( p3 R* ?- ~* D; E% |6 R1 S# U0 H9 f& [เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ
& ]+ f. l) L. d! u& {1 K8 W8 lmeua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor
, r9 h- z/ u* mI’m lost just like someone who has no way else to go.
" G) t% q! v! F, Hใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้
& r& v6 t4 ^2 N X) g |jai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee
3 g3 I n" L B) lThe love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.
1 `5 {3 [2 W/ C$ C% bใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที) L) L( t; g5 }- L6 \
glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee8 p) z' A T- E) A
Getting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.5 ?. y/ Q$ I# Q0 q- P+ v4 X( w
ไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ
4 N# U; q, Y \mai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter5 }5 o7 @+ N0 o- N- _2 U M
You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.
2 c8 f4 _) g% W& A% p: Zดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น
% g. M' W- I" T Bdoo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun 0 l' N2 `& J& r" z$ B
You looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.2 @5 v2 n5 e- A3 X- [. O* T
ไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน4 H. Y Z2 B6 A. b1 A7 b' v G
mai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun& {4 j4 G2 V3 ~! G( h
Don’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.
- _# L7 q1 V: \' _บอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ
! H8 i+ ?( a7 n+ kbork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai, v4 U2 F' ]+ k- @, _9 W! T# ^
Just tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.- i1 s$ g" V* v& ^ N: G( q
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร6 c! S# G1 E) _" i0 p4 _
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
6 q6 c; Z8 @6 b4 ?! aDon’t keep changing like the breeze.
4 J$ L- {5 b1 Q( B" N: \6 c' `ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
3 \5 R& K4 Y3 Y3 wchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai 0 v: [! Y2 p% @& v0 p8 Q
I can’t figure out what’s in your mind.
6 v# q. `2 n& S9 n. Y _อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
3 x& a+ H; h! H$ I% ~# C; `yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai" _! q# x0 Z1 V6 c
Don’t remain undecided and let it go drifting along.
. i3 N' O, K& _' b( P" ` T+ y( Bสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ2 V% B, g C! v, i9 d) b, e% f. }
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
8 g3 f1 y& g+ Q* ^% [! B; zThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. 2 j% H% x6 E! K; ^/ D7 J
คนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย& r, h1 [, k' S1 _/ K' w
kon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi5 L5 u! }8 b* w L4 y0 k
If you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine. l) N P3 a) F2 q. b- S9 \
ถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย
+ m' c2 G/ y( Rtaa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi
% P) K1 h' e+ p# YIf the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.
# W5 {# N2 h$ @- b5 ]1 gบอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป
! J* ?% O$ w$ o) [( q* p* }' m, lbork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai
' ?' N& L/ a( a/ h2 {' ~Just tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting6 s8 |0 S6 K h4 p
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
" `6 ?$ \5 i0 k; u7 z$ B0 ^" \yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
+ I" o: [* \2 m# |4 F+ ]/ cDon’t keep changing like the breeze.
4 f( T) m" _( r1 hฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
! l0 G0 V8 T) H! I: A, `5 q0 a7 k+ o8 rchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
# n. f5 D9 e* `2 r! q* s* Q( `1 nI can’t figure out what’s in your mind.
: l# K1 b1 }3 H; e/ }อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
K# c/ o% N) T- h* _' B2 vyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai+ _- u3 W# i) e( i+ C
Don’t remain undecided and let it go drifting along.
: t, E4 E3 @! l( k, D, Uสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ) O3 o0 [! l7 a& j* u5 s) G
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai& a. B9 v9 M! b6 W
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|