|
W) X. V$ V8 m. T! P★I get paid to think about things I wouldn’t think about
+ c6 X9 K1 e4 u8 R* D) O% C我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 8 f Q: L& ]& ^: m, N5 ~$ w2 D7 C
And I say things I don’t believe I say out loud
! `( _) s9 u) j% m/ e Z- E我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 / L* K6 Y6 s, o# Z; j& M
I get a wage from Monday morning till Friday night 8 ^% O0 V. }+ [- `
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 $ P/ d! w, M( y9 o
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
: x) W" s9 V; y+ c H# R一周工作35小时 我得生活下去啊
1 A q$ z3 }- N( b6 }8 e6 X5 S. N0 f+ m! x! [9 K/ l6 | K* l2 w
★Then I’ll keep on dreaming / P. N. \- a2 U; O. }
我一直做着梦幻想着 5 X7 Q! q* A5 E4 g9 |
Till they say time to go, your day is done
# ?9 B7 F2 x' w6 U+ l直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 1 a) ^. y/ L9 U: k9 T1 h/ x
see you back when Monday morning comes.
( c, b, ]' J# o# m z. S7 Q. ]5 Y周一早上见哦 & e3 x* y2 Z! k7 e! Y
0 R+ B0 ]; r- j8 O/ z6 O, Z- |' t. `
★Two days out of seven
+ E! i1 e& Y, l* g周末假日[周末那两天] % {2 Z9 d/ c% p4 w0 A- u) W# D
that’s when I’m in Heaven
7 i! ?& j1 ~( O7 N2 P我仿如置身于天堂 9 y0 g+ f8 W! @ ]0 {& d& v
that’s when I come alive 2 }- t" T) M _8 p5 H& x
我充满了活力 8 ^# g$ Y p7 P. F4 a6 `# w9 O7 H6 P
Two days out of seven
+ S- u+ i8 x9 B4 _周末假日
3 I0 b* P% P2 Mlet me be forgiven
( [% d" `* Q3 | X L宽恕/放任我吧
, |+ b' S y, d7 [ q+ h) bI just want a little peace of mind
' y) x+ V E$ t+ J( h: ~; v我渴望内心的宁静 4 U7 L5 p9 d: k' w: T
and it’ll be all right. 3 w+ E3 D$ U- |* s3 o7 X$ K
一切会好起来的
5 u" w6 i. B" q& f2 k0 D! y. I' }8 ^
★I wake up and tell myself I’m never going back. + S/ y6 `3 m$ i, t2 b" D
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
& D0 p j) C; t5 F3 t ABut here I am, I’m on the same old train on the same old track. ) m. o# V( c4 [2 m2 f' ?
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
- o, A- M- ~! Q3 b) HPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
/ Y, c w; z0 @7 T(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
4 O+ ?9 l/ {; e; s8 ^0 qBut I wonder if they feel the same when they get home tonight.
# h; r& V$ p3 T; U1 W8 \但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 9 Y+ W; k5 n- g* \* T: }
7 I, K6 w1 Q# d* X
★And we’ll keep on dreaming 3 _5 L3 j9 c; {7 J( R: Z4 s- t
我们做着梦幻想着 & N* p/ c4 T [2 b# i
Till they say time to go, your day is done + @# m* T5 g3 v3 [
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 " v( q) Z. u3 P% l4 ?/ r& B
See you back when Monday morning comes. j5 P5 b! p, `
周一早上见哦
& Q* x- M( `: z' x5 L1 e, X& ]3 b5 g
- x. t& i. E( T# y4 f: [/ Y★Two days out of seven
" k( s. _8 o' j# A. `" I8 t7 l( N周末假日
( K4 C1 C5 z4 F e3 Z# z a' ]that’s when I’m in Heaven
$ K0 Z- M" G! y/ A' o3 L% H我仿如置身于天堂 & ~7 C: Q& C. h( q+ n7 L2 [
that’s when I come alive
7 x7 j* y: |' i5 v- E我充满了活力
$ ~9 O' q: }" N) B" Y. A4 TTwo days out of seven
5 o( v5 C' `% M, n周末假日 * F1 `9 S3 _- q! T; X: R' R+ z
let me be forgiven
) E% h1 w. a8 |& m3 u7 P6 E宽恕/放任我吧
2 Y+ q" n: M+ m# P- @' C% UI just want a little peace of mind
+ B! A+ |8 W& g9 C( W我渴望内心的宁静
a5 c( U& i$ F1 R; eand it’ll be all right. @( [3 v! f) V' q
一切会好起来的 ! F4 Y6 L w- D/ |8 |" e
0 f8 s! d) q9 K/ f7 W8 Y
★Then I’ll keep on dreaming
% Z0 K; ]& L8 Q) E) {我一直做着梦幻想着
) R( t0 s/ j3 I, H; N tTill they say time to go, your day is done
/ | Z0 s$ `# M) e直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
/ g# c% f. s4 e( _, [see you back when Monday morning comes.
5 S& ?2 u- d8 l% e! {+ j$ Y周一早上见哦 * D3 ~" Q! F, I, k: C. S7 L
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah 5 \) m3 A; ~1 \3 R+ ]" S2 L
% E. {' r9 ?4 P1 [
★Two days out of seven ' L+ b3 g: o6 F1 @7 J d/ B3 N
周末假日
7 X2 I+ c8 y+ g' p& ^7 z2 G- q& z; Lthat’s when I’m in Heaven
' p7 ]) ]2 J6 b7 n9 ]我仿如置身于天堂
( t! `0 ~0 y' {" c3 s( s) Xthat’s when I come alive + _" s' v6 m& J/ o. `6 F
我充满了活力 9 ~7 S( M: q: |% [
Two days out of seven
; `; L0 R+ D, \( ~# P0 h周末假日 7 s8 W% i; F8 F; {
let me be forgiven + ]0 R- y( H9 _/ @
宽恕/放任我吧 ]7 t/ ]& ~9 S# h
I just want a little peace of mind 7 J# w: M# r, X+ ~2 x: n* `
我渴望内心的宁静
! V1 a/ S, C* _) n4 @) A! ?and it’ll be all right.
1 _. S8 J( f- n2 ?. t* M* `6 a一切会好起来的
2 N" f( X) `& ~% pIt’ll be all right
1 @4 T( X$ z$ ]- \一切会好起来的
- U7 x; t# f6 f b9 |( I$ T$ G3 o# t# X% e N
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!) P) M( I4 h, a/ w( w. D7 j. H7 E3 I
自己译的不怎么优美哦 |
|