杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: 天ian空ong

[泰国音乐] MV- : Trab Dai (只要)- Version2

[复制链接]
发表于 2011-3-3 07:49 | 显示全部楼层
我怎么听不到啊?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-3 07:52 | 显示全部楼层
这个歌词,几乎就是把泰文版的翻译成中文,不过,还是泰文版的好听
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-3 08:44 | 显示全部楼层
不过我还是喜欢原版,我电脑里面一直有放原版的歌曲{:417:}谢谢分享{:416:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-3-3 22:27 | 显示全部楼层
本帖最后由 天ian空ong 于 2011-3-4 02:27 编辑 ) P/ N9 Z. l/ _. b' V9 ]6 r! t& U) i
9 |5 C3 h6 Z! H
回复 仔仔 的帖子
4 H' t% U# j" f7 a1 O4 ]- k* G& R
0 o) `8 V! O1 b7 ?- e* }& Q6 h2 ?5 h( L) S) N' f5 F3 x
{:413:} 确定,原版的歌曲(泰文)最好!

$ e8 r, G  U) o$ B! T

7 V1 F. M) \  V! ~) K! {& r- J歌曲:你或许就会了解 (泰文)% u1 H6 Y2 r5 E) d
歌手:Sirasak
2 X+ i" m3 g* T
7 T) P5 u+ y% Q
无所谓
: Z7 {' U2 P1 \
虽然内心将会悲伤盼望某个人% R1 O3 K* w( m
有着我对你的爱而让你幸福( D6 M: m" n6 Z
因为我俩身份太过悬殊
' s6 ^5 ]- Z% J9 p我应该将心剪下送给遥远亲爱的你
( P; j$ x7 e9 s# f3 c' `) g

1 k; v* g' `$ f
这世上并非唯有我们俩人# l0 [) V! X9 z
还有千万个事由等候明日去解脱
) T. t' p: N% \/ Q! s$ w唯求祝你幸运
" I3 }" D7 K0 _9 @1 W至于我; i2 y" r' @& G* a
将欣喜的持续守侯着
! m0 n( |$ A+ Y* u: P9 k
至此我的生命可能空虚
6 \  z+ @' {  ~" v8 H  R必须陪伴着寂寞拥抱孤独2 G+ h3 o* }0 V8 A$ v6 _% x
但总好过最后一次心碎的时候
* L3 u& f4 O% D6 N  _/ g0 k我或许会看见明亮的星辰在优美的夜空

- m- z5 b: n) ?, D5 r# y6 Q& @3 n# @0 K5 d
音乐。。。。

* V, Q$ y% Z; r! |9 x2 f. j
这世上并非唯有我们俩人
( @. x" E7 ?* Q7 F还有千万个事由等候明日去解脱- ]+ s+ n; Y: p' @3 U6 Q" p; r! ~
唯求祝你幸运- Y. ?1 p' i" a* Z5 \2 P8 ]
至于我
% T6 ]( s9 {; h# ^将欣喜的持续守侯着
9 K" t) W5 Y0 C9 L' N& P
' G) m! g' }, E' `
至此我的生命可能空虚
7 l0 o. ]8 F& j  A5 k; g; i必须陪伴着寂寞拥抱孤独, O5 ?7 I4 V9 u9 A0 t, {5 t
但总好过最后一次心碎的时候
4 u1 u! t6 c0 @; W1 v5 y我或许会看见明亮的星辰在优美的夜空
, `! k* o: u/ y% _% a# ~
唯有祈望
! a" K2 r  h3 D( G0 `; E: Y在最后一次心碎的时候" R" V- G2 W* G$ W3 X4 b) Y
你或许就会了解& J' V& M: k; e
是谁爱着你

" i7 {3 q: V0 B# o  n5 X; M
, j" h  \  e: R8 V
{:388:} {:385:}
" T0 b% H7 q' j" v8 T) v

2 W( k0 i+ j; a$ R5 E
7 t- `  U- G- @, j
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-3-4 00:40 | 显示全部楼层
本帖最后由 天ian空ong 于 2011-3-4 02:52 编辑
, Y( B  `2 X- ?; W2 t& x" }& _3 r2 ?2 L6 j
Karaoke
6 s3 C6 e' R% s# Q
(一起唱歌吧!)' D; d. H0 M/ J2 x/ h/ {/ w

" z) P- [" f- {1 z1 v5 o) ~; o& ~
" S2 }4 a2 }  Z' C4 R7 l) c" \
6 X$ M1 ^+ O: e  \- ELeaw-tur-kor-kong-kao-jai
9 M8 c) Q! K7 E" G
(Singer : Sirasak)
% S. r- [5 `( U: U
& R6 I6 Z( ]3 E
Mai-pen-rai
2 `/ |% N1 S+ [
mae-jai-ja-taung-took-ton 8 @: Q6 G1 I; b" w6 h+ j9 q* i1 c
hahk-tum-hai-krai-suk-kon+ a3 o6 |# l0 R
tee-row-ruk-dai-pen-sook-jai/ V0 o( |/ u& Y- _$ @
praw-row-taang-gun-mark-mai - d8 d+ o( I, q, R. `+ z
chun-kuan-tut-jai3 G; J: F8 H, e5 b
pai-hai-glai-jark-tur-kon-dee' e8 w5 G$ F/ o, l2 N

  t, A: l% k( v7 F: B( yLok-bai-nee
2 ^( s1 H1 R4 x3 m8 \' ~chai-mee-kae-row-saung-kon; p* |6 m1 n+ T. _4 b2 {( V
young-mee-roy-pun-het-pon ) x1 A) |! c, r0 l
hai-paan-pon-nai-wun-proong-nee
% r+ q6 i! ~# K7 b6 u5 D4 ukau-piang-hai-tur-choke-dee4 J) H0 g' J- Y7 v$ \
suan-chun-kon-nee. p. q6 X) V6 c2 G+ ^8 ^3 r
ja-fow-kauy-yin-dee-reuay-pai
* v8 y; S$ V* o) C
8 X: w3 I6 ^, I# Fjark-nee-chee-wit-chun-kong-wahng-plow
* f& t% U' @$ i$ j- V! wtaung-yoo-gub-ngow
5 A. R& f0 C3 I6 l: g3 Xgaud-kwarm-diow-dai * t0 V+ u& M7 h) Z) O
tae-yahng-noy$ e# ~$ h8 _: K% ~' v/ q5 ]
mur-teung-lom-hai-jai-soot-tai  
1 `$ B# i' Q) C) i  e7 Mchun-kong-hen-dow-sot-sai
: a1 c4 w6 u/ h9 V7 cnai-farg-far-tee-ngod-ngarm7 L# c7 }. X# g0 R. d( w) K. w8 s

4 \; n! R+ T* ^) uMusic..... ?, }( ~2 b5 t0 |5 b1 c4 d7 I

4 v$ G% @  y- V: }* MLok-bai-nee7 u! @7 D/ [, a% v9 l. r' Q& q% c
chai-mee-kae-row-saung-kon
% j" V: T: V+ X/ u  O7 e& n% N- ryoung-mee-roy-pun-het-pon   O( c5 Q! Y7 [0 M: f
hai-paan-pon-nai-wun-proong-nee; ~  v! D$ i% Q& H
kau-piang-hai-tur-choke-dee
1 ?7 A/ y* R8 a4 ^5 L3 [( T9 Vsuan-chun-kon-nee1 |* d% D. E+ Z1 o% `
ja-fow-kauy-yin-dee-reuay-pai
& {6 i8 w1 u; j/ X/ H0 U7 j" E/ v; L: D
jark-nee-chee-wit-chun-kong-wahng-plow
2 j. t0 C( g, p( C4 z( X/ ^0 q: X' H  qtaung-yoo-gub-ngow- A7 l: S* ^. V* b8 w  H
gaud-kwarm-diow-dai
" D* l8 \9 r" i+ ^* ytae-yahng-noy
9 P' `3 o- p) O  X, T, w5 A6 ?mur-teung-lom-hai-jai-soot-tai  
* i/ o( x( J$ o7 n* _chun-kong-hen-dow-sot-sai, n: ^# h2 w" z  i1 K
nai-farg-far-tee-ngod-ngarm
" u% y' g# P$ B6 }0 m( D2 q9 e7 `8 O: y' \
wung-kae-piang
2 I4 I" Q9 d3 ~" Jmur-teung-lom-hai-jai-soot-tai6 B( C! z) k  w* i! L) A6 O" y
laaw-tur-gaw-kong-kow-jai
% N! z- ]; v/ i2 o. e( f! X
wah-krai-ruk-tur
) \; x2 i: ^. Z
4 G8 U# ~# K$ h
# b# p* B+ n1 k& Y{:384:} {:419:}
0 z6 e8 [8 Z; i$ e# Z, S" a
听完了这首歌,我想哭啊!

+ V5 u3 \6 s+ P+ U
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-4 12:42 | 显示全部楼层
回复 天ian空ong 的帖子. u6 d9 K, U4 u- E

1 P; [: J; a: S2 p能下载吗,我好想记下这首歌
/ z+ {9 S, b) t
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-4 12:50 | 显示全部楼层
听到这首原版的歌,让我再次想到阿诺泰和娜拉那凄美可惜的爱情,想着就要哭{:419:}{:419:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-4 19:40 | 显示全部楼层
谢谢天ian空ong,这首歌是我非常喜欢的一首泰语歌,这位歌手我也觉得很不错!{:416:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-5 07:10 | 显示全部楼层
厉害,第一次听到国语版呢!听到这歌,脑海里又浮现 娜娜公主在岛上的情景有种甜蜜又悲伤的感觉{:419:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-6 12:27 | 显示全部楼层
很喜欢Sirasak的歌,他现在退休了吗?" r1 A; i# \1 M* M2 s

点评

( ,")....哈哈,我也不知道!  发表于 2011-3-6 18:44
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-3-1 09:37 , Processed in 0.068361 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表