|
, b9 n& y, B N* {1 w
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
2 [4 |) m6 W a) [0 ^( r* F9 J" A. ]* u: Z& w
6 A4 E; N+ R* b/ ~9 ^- ]①Hot and sour soup with shrimp8 q) A0 k* F! J. }& w3 V: a* i
. v4 `0 y4 X L0 Y冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
6 ^- ]- U! ~) j! ^2 B7 f% u2 `+ r' f! u. G- A
ต้มยำกุ้ง) x* E% ^# {7 t" K4 @
! F- n2 T+ D7 Y& _, f$ H& tTom yam kung% P2 V- q8 W3 Q& R/ f7 p* ]
4 H, l. w* \5 V9 _ ②
/ a, Z8 }+ f4 P, V9 t7 pGreen curry with chicken RDy
3 [+ P5 B3 d; V4 J6 a& j& O9 ]綠咖哩雞
% f) Q* Z2 q2 J+ P8 t& {( m9 d+ \2 K+ E7 T5 F3 g! @# s
! A. s+ O; Q9 V4 k# r+ @. \# J5 R5 L' ]แกงเขียวหวานไก่
' F. M2 u( m3 u$ ?9 @1 ?- f
' K8 [% }2 w0 r3 X* fKaeng khiaowankai7 C5 a$ W# P/ `; h
( M9 R& C. Q' d
6 m( W# B R _, h9 |6 G( Q
+ u+ s# f+ M0 C* q0 u③Fried Noodles ! Y% w* W" {+ h* P# A8 K9 b
+ F1 b9 B+ X$ K( M泰式炒粿條) N8 O& B- K+ J' m, o
' M, u. Y8 A/ [5 Eผัดไทย $ |+ l, `/ L; ]& F& b: E
Phat Thai6 C/ n5 f: Y- Y7 J# ^
! d% }; U$ H: @ X1 s& c* s
1 Y/ }3 f( Y; w- k7 u
! j8 X" s. L s
8 B5 a5 C6 G g( F* u/ F4 o4 k
7 F, x' K, X9 |④
! K; d% Z9 f+ ?/ ]" e3 @
$ o0 k, y; v o( h t$ kPork fried in basil
/ H2 |, X. Z/ z$ {1 W8 r
$ }- ~- g2 `$ r3 W1 G5 {: Q嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
# p* {6 f. }! ]1 v& _! { ผัดกะเพราหมู、ไก่ 0 R) B8 _. s& ?) }" |
7 J* S- s* r, j5 [% p
8 |. G3 T$ a7 A' Y% j/ t Phat Kaphrao Mu or Kai0 o$ @) F. P2 H6 r$ m( _
. p3 h4 ~) m; `- }6 `
- E% C6 n: a- n& Z5 m* V! X7 V7 c
# `/ G; x+ L8 v( v( W: P⑤Red curry with roast duck
! Y- t! ^3 H5 F: _& Z' x8 {紅咖哩燒鴨4 P+ i4 `$ G a
: z/ a) X7 a* v4 XKaeng Phet Pet Yang
8 c3 w5 _2 k/ b$ U( \2 b4 Nแกงเผ็ดเป็ดย่าง5 {7 i2 S/ Q" e1 ?
- G! \+ J7 o3 h. E% a8 q j b7 A, v1 t8 G9 ~
8 Z- P: }5 [" x! Q
2 h8 }9 Q* X, @0 ]
⑥Coconut soup with chicken , `1 p: `5 P4 D, R9 g! g4 \, m, u
7 C& r1 Q0 s- q$ I
椰汁雞湯6 |. l z4 N8 O8 X* r: c
# K7 V7 J5 y& F1 T) K
ต้มข่าไก่
2 ~, _' ]: O0 e6 w9 a& X0 pTom Kha Kai
0 ^* ]6 ?# C. v3 q0 O" l6 Z0 w% j; z* C- q I9 c; C: F
8 o. M& K9 c0 F8 i! M r
3 f) y' c! u& X( s$ ^5 r/ G8 t
1 q1 j2 o4 E3 d' {8 A4 k) e$ I5 @ n' ^& p3 K" H9 o
⑦Thai style salad with beef
8 w7 z% p# Z% w9 Y7 Z' w
0 Q( W7 ~ y3 {酸醃牛肉; ^( N" ]9 |8 u
' m' a" B9 E! Pยำเหนือ
% D- Z' B- {* g4 c9 | $ X: k p' O8 ^! c- O; L
yam nua 4 @/ |, c7 F6 x1 p
8 h- D2 d( g! b0 W/ B; a! f# ^⑧Satay pork - l. g6 Q% b X) E) A
5 \: h# ~( E0 s) _
沙爹豬
3 u0 b4 \% A; W/ p- P0 G/ X) O% z+ t0 h r
มูสะเต๊ะ8 S' Y' ?0 w4 A/ S
; r0 G! u. x; E# ?: }. \Mu Sate' I4 [) S, w# }& u% d; D! N, h9 z$ T
9 D! {# m- {0 u" q6 o: e
! C- q b/ z: ^; [
, C; U5 b# s8 L# r# r3 ^1 \& M⑨Fried chicken with cashew
Y1 b* r( m$ Q" F7 b4 b* [8 v! x
: [/ h j$ R8 X* j腰豆炒雞
9 f% n) s# ]& v2 p+ m, g% z: r5 p( A' L( e3 C; d8 ?
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์# A" t4 b* z+ \ C. Y& g3 p
' G) x) J' _. E+ }! F5 O8 WKai Phat Mmet mamuang Himmaphan- j; y& H R) {1 E
+ `" A5 e7 [) p; w2 f: C
⑩Panang curry7 a1 } |7 N! r- g7 j
7 d2 ~4 v/ y9 ]4 V7 I0 `帕能咖哩! S) \# z B* }
4 Z2 r$ ?" q, F9 _. A) \1 w: h' w
พะแนงเนื้อ
* @- ?) L9 g! q9 Q ~; l7 | T * \% o7 Z8 K* A! Y: ~% A7 C8 @
Panaeng; r( U3 u F+ y4 U
|